Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de quo cum stetissent accusatores nullam causam deferebant de quibus ego suspicabar malu
haren accusaçaleac han present ciradela, etzeçateán hoguenic batre ekar, nic vste nuenaren gainean.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audiam te inquit cum et accusatores tui venerint iussitque in praetorio herodis custodiri eu
ençunen aut dio, hire accusaçaleac-ere ethorri diratenean. eta mana ceçan herodesen palatioan beguira ledin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad quos respondi quia non est consuetudo romanis donare aliquem hominem priusquam is qui accusatur praesentes habeat accusatores locumque defendendi accipiat ad abluenda crimin
eta ihardetsi diraueat, eztutela romanoéc costuma nehoren heriotara liuratzeco, accusatzen denac bere accusaçaleac aitzinean dituqueeno, eta defendatzeco leku har deçaqueeno hoguenaz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: