Вы искали: veritatem testamus (Латинский - Баскский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Basque

Информация

Latin

veritatem testamus

Basque

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Баскский

Информация

Латинский

ego autem quia veritatem dico non creditis mih

Баскский

eta ceren nic eguia erraiten baitut, eznauçue sinhesten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat

Баскский

ecen deus ecin daidiquegu eguiaren contra, baina eguiaren alde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu

Баскский

gutan dagoen eta seculacotz gurequin içanen den eguiaren causaz:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

scimus enim quoniam iudicium dei est secundum veritatem in eos qui talia agun

Баскский

eta badaquigu ecen iaincoaren iugemendua eguiaren araura dela halaco gauçác eguiten dituztenén gainean.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis ex vobis arguit me de peccato si veritatem dico quare vos non creditis mih

Баскский

norc çuetaric reprehenditzen nau ni bekatuz? eta baldin eguiá erraiten badut, ceren çuec eznauçue sinhesten?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

veritatem dico in christo non mentior testimonium mihi perhibente conscientia mea in spiritu sanct

Баскский

eguia diot christean, eztiot gueçurric, neure conscientiác halaber testificatzen drautalaric spiritu sainduaz,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dico enim christum iesum ministrum fuisse circumcisionis propter veritatem dei ad confirmandas promissiones patru

Баскский

bada erraiten dut, iesus christ circonsionearen ministre içan dela, iaincoaren eguiagatic, aitey eguin çaizten promessac confirma litzançát:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Баскский

ceinen publicaçale eta apostolu ni ordenatu içan bainaiz (eguia cioat christean etzioat gueçurric) gentilén doctor federequin eta eguiarequin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

revelatur enim ira dei de caelo super omnem impietatem et iniustitiam hominum eorum qui veritatem in iniustitiam detinen

Баскский

ecen iaincoaren hirá claroqui eracusten da cerutic, eguiá iniustitiatan daducaten guiçonén infidelitate eta iniustitia ororen contra:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed ego veritatem dico vobis expedit vobis ut ego vadam si enim non abiero paracletus non veniet ad vos si autem abiero mittam eum ad vo

Баскский

baina nic eguia erraiten drauçuet, behar duçue ni ioan nadin: ecen baldin ioan ezpanadi, consolaçalea ezta ethorriren çuetara: baina baldin ioan banadi, igorriren dut hura çuetara.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem venerit ille spiritus veritatis docebit vos in omnem veritatem non enim loquetur a semet ipso sed quaecumque audiet loquetur et quae ventura sunt adnuntiabit vobi

Баскский

baina dathorrenean hura, spiritu eguiazcoa diot, harc guidaturen çaituzte eguia gucitara: ecen ezta minçaturen bere buruz, baina cer-ere ençun baituque erranen du: eta ethorteco diraden gauçác declaraturen drauzquiçue.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed cum vidissem quod non recte ambularent ad veritatem evangelii dixi cephae coram omnibus si tu cum iudaeus sis gentiliter et non iudaice vivis quomodo gentes cogis iudaizar

Баскский

baina ikussi vkan nuenean ecen etzabiltzala oin chuchenez, euangelioco eguiaren araura, erran nieçón pierrisi gucien aitzinean, baldin hi iudu aicelaric gentil anço vici bahaiz, eta ez iudu anço, cergatic gentilac bortchatzen dituc iudaizatzera?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ego sum vir iudaeus natus tarso ciliciae nutritus autem in ista civitate secus pedes gamalihel eruditus iuxta veritatem paternae legis aemulator legis sicut et vos omnes estis hodi

Баскский

ni naiz guiçon iudua, tarse ciliciacoan iayoa, baina hacia hiri hunetan berean gamalielen oinetan, aitén leguearen perfectionean instruitua, iaincogana zelotaco nincela, egun çuec guciac-ere çareten beçala:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,757,361 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK