Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
machir quoque dedi galaa
А на Махира дадох Галаад.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald
Ето, направих те малък между народите; Ти си много презрян.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dicet pater filiam meam dedi huic uxorem quam quia odi
и бащата да рече на старейшините: Дадох дъщеря си на тоя човек за жена; но той я мрази,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cui dedi in solitudine domum et tabernacula eius in terra salsugini
За кой съм направил пустинята за къща И солената земя за негово жилище?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ego claritatem quam dedisti mihi dedi eis ut sint unum sicut nos unum sumu
Какво значи тази дума, която рече: Ще Ме търсите, и няма да Ме намерите; и, гдето към Аз вие не можете да дойдете?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione su
Бодърствувай и закрепи останалото, което е било близу до умиране; защото не намерих някои от твоите съвършени пред Моя Бог.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixitque samuhel coco da partem quam dedi tibi et praecepi ut reponeres seorsum apud t
Тогава Самуил каза на готвача: Донеси дела, който ти дадох, за който ти рекох: Пази това при себе си.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dices ad eos haec dicit dominus si non audieritis me ut ambuletis in lege mea quam dedi vobi
И да им речеш: Така казва Господ: Ако не Ме послушате да ходите в закона Ми, който поставих пред вас,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et tu fili hominis speculatorem dedi te domui israhel audiens ergo ex ore meo sermonem adnuntiabis eis ex m
Така е и с тебе, сине човешки; Аз те поставих страж на Израилевия дом; чуй, прочее, словото из устата Ми, и предупреди ги от Моя страна.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vade et dic hieroboam haec dicit dominus deus israhel quia exaltavi te de medio populi et dedi te ducem super populum meum israhe
Иди, кажи на Еровоама: Така казва Господ Израилевият Бог: Понеже Аз те издигнах отсред людете, и те поставих вожд на людете Си Израиля,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia anima carnis in sanguine est et ego dedi illum vobis ut super altare in eo expietis pro animabus vestris et sanguis pro animae piaculo si
Защото живота на тялото е в кръвта, която Аз ви дадох да правите умилостивение на олтара за душите си; защото кръвта е, която, по силата на живота, който е в нея , прави умилостивение.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec dicit dominus in tempore placito exaudivi te et in die salutis auxiliatus sum tui et servavi te et dedi te in foedus populi ut suscitares terram et possideres hereditates dissipata
Така казва Господ: В благоприятно време те послушах, И в спасителен ден ти помогнах; Ще те опазя, и ще те дам за завет на людете За да възстановиш земята, За да ги направиш да завладеят запустелите наследства,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: