Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sed quid existis videre prophetam etiam dico vobis et plus quam propheta
Но защо излязохте? Пророк ли да видите? Да, казвам ви, и повече от пророк.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed quid existis videre hominem mollibus vestitum ecce qui mollibus vestiuntur in domibus regum sun
Но какво излязохте да видите? Човек в меки дрехи ли облечен? Ето, тия, които носят меки дрехи, са в царски дворци.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
illis autem abeuntibus coepit iesus dicere ad turbas de iohanne quid existis in desertum videre harundinem vento agitata
И когато те си отиваха, Исус почна да казва на народа за Йоана: Какво излязохте да видите в пустинята? Тръстика ли от вятър разлюлявана?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit autem iesus ad eos qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores quasi ad latronem existis cum gladiis et fustibu
А на дошлите против Него главни свещеници, началници на храмовата стража и на старейшините Исус рече: Като срещу разбойник ли сте излезли с ножове и сопи?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audite hoc domus iacob qui vocamini nomine israhel et de aquis iuda existis qui iuratis in nomine domini et dei israhel recordamini non in veritate neque in iustiti
Чуйте това, доме Яковов, Които сте се нарекли с Израилевото име, Които излязохте из Юдовия източник. Които се кълнете в името Господно И си спомняте за Бога Израилев, Но не с истина, нито с правда;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: