Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
idcirco vaticinare de eis vaticinare fili homini
Затова, пророкувай против тях, пророкувай, сине човешки.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
idcirco audi hoc paupercula et ebria non a vin
Прочее, слушай сега това Ти наскърбена и пияна, но не с вино:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit feliciter et idcirco vocavit nomen eius ga
И рече Лия: Щастие дойде; затова го наименува Гад*.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et idcirco percussit eum dominus quod rem detestabilem facere
А това, което правеше, бе зло пред Господа; затова и него уби.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
idcirco vocatus est locus ille bersabee quia ibi uterque iuraverun
Затова той наименува онова място Вирсавее, защото там се заклеха двамата.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
idcirco cogitationes meae variae succedunt sibi et mens in diversa rapitu
Понеже ме карат мислите ми да отговоря, Затова бързам.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et idcirco a facie eius turbatus sum et considerans eum timore sollicito
Затова, смущавам се в присъствието Му; Когато размишлявам треперя от Него.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
idcirco ab eo missus est articulus manus quae scripsit hoc quod exaratum es
Затова, от Него е била изпратена частта от ръката, и това писание се написа.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et alii quidem plures facti sunt sacerdotes idcirco quod morte prohiberentur permaner
А ако беше на земята, Той не щеше нито да бъде свещеник, защото има такива, които принасят даровете според закона;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
memento quod et tu servieris in aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc re
Помни, че ти си бил роб в Египетската земя; за това Аз ти заповядвам да вършиш това нещо.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et tamen reliquistis me et coluistis deos alienos idcirco non addam ut ultra vos libere
А въпреки това, вие Ме оставихте та служихте на други богове; за туй няма да ви избавям вече.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
idcirco ubi immolatur holocaustum mactabitur et victima pro delicto sanguis eius per gyrum fundetur altari
На мястото, гдето колят всеизгарянето, да закалят и приноса за престъпление; и с кръвта му да се поръсва олтара изоколо.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
idcirco cadent iuvenes eius in plateis eius et omnes viri bellatores eius conticescent in die illa ait dominu
Затова младежите му ще паднат в улиците му, И всичките му военни мъже Ще загинат в оня ден, казва Господ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu
За това, намразих живота, Защото тежки ми се видяха делата, които стават под слънцето; Понеже всичко е суета и гонене на вятър.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
agnosco enim servus tuus peccatum meum et idcirco hodie primus veni de omni domo ioseph descendique in occursum domini mei regi
защото аз слугата ти, познавам, че съгреших, затова, ето, дойдох днес пръв от целия Иосифов дом за да сляза и посрещна господаря си царя.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
responderunt principes soccoth forsitan palmae manuum zebee et salmana in manu tua sunt et idcirco postulas ut demus exercitui tuo pane
А сокхотските първенци му казаха: Ръцете на Зевея и на Салмана в ръката ти ли са вече та да дадем хляб на войската ти?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
respondebitis eis defecerunt aquae iordanis ante arcam foederis domini cum transiret eum idcirco positi sunt lapides isti in monumentum filiorum israhel usque in aeternu
- Тогава ще из кажете: Понеже водата на Иордан се раздели пред ковчега на Господния завет; когато ковчегът преминаваше Иордан, водата на Иордан се раздели. И тия камъни ще бъдат за спомен до века на израилтяните.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et mare et omnia quae in eis sunt et requievit in die septimo idcirco benedixit dominus diei sabbati et sanctificavit eu
защото в шест дни Господ направи небето и земята, морето и всичко що има в тях, а на седмия ден си почина; затова Господ благослови съботния ден и го освети.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et platea erat in rotundum ascendens sursum per cocleam et in cenaculum templi deferebat per gyrum idcirco latius erat templum in superioribus et sic de inferioribus ascendebatur ad superiora in mediu
И страничните стаи се разширяваха; и имаше вита стълба, която водеше в страничните стаи; защото витата стълба на дома водеше нагоре околовръст на дома; затова, домът ставаше по-широк нагоре; и така се изкачваха от долния етаж до най-горния през средния.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: