Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nuntiatum est laban die tertio quod fugeret iaco
А на третия ден известиха на Лавана, че Яков побягнал.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nuntiatum est autem ioab quod rex fleret et lugeret filium suu
И извести се на Иоава: Ето, царят плаче и жалее Авесалома.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nuntiatum est autem sauli a dicentibus ecce david in nahioth in ram
След това, известиха на Саула, казвайки: Ето, Давид е в Навиот у Рама.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sequenti ergo die egressus est populus in campum quod cum nuntiatum esset abimelec
А на утринта людете излязоха на полето; и това се извести на Авимелеха.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dilexit autem michol filia saul altera david et nuntiatum est saul et placuit e
А Сауловата дъщеря Михала обичаше Давида, и като известиха това на Саула, стана му угодно.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
his itaque gestis nuntiatum est abraham quod melcha quoque genuisset filios nahor fratri su
А след тия събития, известиха на Авраама, казвайки: Ето, и Мелха роди чада на брата ми Нахор:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et hoc tibi fuerit nuntiatum audiensque inquisieris diligenter et verum esse reppereris et abominatio facta est in israhe
тогава, когато ти се извести това и чуеш, да изпитваш добре, и, ето, ако това нещо е истинно, ако е вярно, че такава мерзост се върши в Израиля,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
veneruntque viri iuda et unxerunt ibi david ut regnaret super domum iuda et nuntiatum est david quod viri iabesgalaad sepelissent sau
Тогава Юдовите мъже дойдоха и помазаха там Давида за цар над Юдовия дом. И Известиха на Давида, казвайки: явис-галаадските мъже бяха, които погребаха Саула.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
etenim et nobis nuntiatum est quemadmodum et illis sed non profuit illis sermo auditus non admixtis fidei ex his quae audierun
Затова нека се постараем да влезем в тая почивка, за да не падне някой в това, да дава същия пример на неверие.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
factum est autem cum audissent inimici nostri nuntiatum esse nobis dissipavit deus consilium eorum et reversi sumus omnes ad muros unusquisque ad opus suu
А когато неприятелите ни чуха, че намерението им било известно нам, и че Бог осуетил проекта им, ние всинца се върнахме на стената, всеки на работата си.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
surrexit ergo rex et sedit in porta et omni populo nuntiatum est quod rex sederet in porta venitque universa multitudo coram rege israhel autem fugit in tabernacula su
Тогава царят стана та седна в портата. И известиха на всичките люде, казвайки: Ето, царят седи в портата. И всичките люде дойдоха при царя. А Израил беше побягнал, всеки в шатъра си.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod cum nuntiatum esset david misit in occursum eorum erant enim viri confusi turpiter valde et mandavit eis david manete hiericho donec crescat barba vestra et tunc revertimin
А когато известиха това на Давида, той изпрати човеци да ги посрещнат, (понеже мъжете се крайно срамуваха), и да им рекат от царя: Седете в Ерихон догде пораснат брадите ви, и тогава се върнете.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque de nocte surrexisset samuhel ut iret ad saul mane nuntiatum est samuheli eo quod venisset saul in carmelum et erexisset sibi fornicem triumphalem et reversus transisset descendissetque in galgala venit ergo samuhel ad saul e
И на утринта, като стана Самуил рано, за да посрещне Саула, известиха на Самуила казвайки: Саул дойде в Кармил, и, ето, като си издигна паметник*, обърна се та замина и слезе в Галгал.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe
А Израилевите мъже, в отговор на Юдовите мъже, рекоха: Ние имаме десет части в царя, и даже имаме по-голямо право на Давида от вас; защо, прочее, ни презряхте? и не говорихме ли ние първи да възвърнем царя си? Но думите на Юдовите мъже бяха по-остри от думите на Израилевите мъже.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: