Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et cum aperuisset sigillum secundum audivi secundum animal dicens ven
небесните звезди паднаха на земята, като когато смоковница, разклащана от силен вятър, мята неузрелите си смокини;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum aperuisset sigillum quartum audivi vocem quarti animalis dicentis veni et vid
Защото е дошел великият ден на Неговия гняв; и кой може да устои?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum aperuisset quintum sigillum vidi subtus altare animas interfectorum propter verbum dei et propter testimonium quod habeban
И видях друг ангел да се издига от изток, у когото беше печата на живия Бог; и той извика с висок глас към четирите ангела, на които бе дадено да повредят земята и морето и каза:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum aperuisset sigillum tertium audivi tertium animal dicens veni et vidi et ecce equus niger et qui sedebat super eum habebat stateram in manu su
И земните царе, големците и хилядниците, богатите и силните, всеки роб и всеки свободен се скриха в пещерите и между скалите на планините;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: