Вы искали: solitudini (Латинский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Bulgarian

Информация

Latin

solitudini

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Болгарский

Информация

Латинский

et baalath et palmyram in terra solitudini

Болгарский

Ваалат, Тамар в пустата част на Юдовата земя,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego cognovi te in deserto in terra solitudini

Болгарский

Аз съм познал ходенето ти в пуситнята, В много сухата земя.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

profectique de soccoth castrametati sunt in etham in extremis finibus solitudini

Болгарский

И като тръгнаха от Сикхот, разположиха се на стан в Етам, към краищата на пустинята.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iosue vero et omnis israhel cesserunt loco simulantes metum et fugientes per viam solitudini

Болгарский

А Исус и целият Израил се престориха на разбити пред тях и бягаха през пътя за пустинята.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pastores multi demoliti sunt vineam meam conculcaverunt partem meam dederunt portionem meam desiderabilem in desertum solitudini

Болгарский

Много овчари развалиха лозето Ми, Потъпкаха Моя дял, Обърнаха любимия Ми дял в непроходима пустиня.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et venerunt ziphei ad saul in gabaa dicentes ecce david absconditus est in colle achilae quae est ex adverso solitudini

Болгарский

Тогава дойдоха зифците при Саула в Гавая и рекоха: Не се ли крие Давид в хълма Ехела срещу Есимон?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et interrupta est civitas et omnes viri bellatores nocte fugerunt per viam portae quae est inter duplicem murum ad hortum regis porro chaldei obsidebant in circuitu civitatem fugit itaque per viam quae ducit ad campestria solitudini

Болгарский

отвори се пролов в градската стена , поради което всичките военни мъже побягнаха през пътя на портата, която е между двете стени, при царската градина, (а халдейците бяха близо около града), и царят отиде по пътя за полето.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,827,877 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK