Вы искали: adventus (Латинский - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Венгерский

Информация

Латинский

adventus

Венгерский

advent

Последнее обновление: 2014-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

sicut autem in diebus noe ita erit et adventus filii homini

Венгерский

a miképen pedig a noé napjaiban vala, akképen lesz az ember fiának eljövetele is.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

praedicante iohanne ante faciem adventus eius baptismum paenitentiae omni populo israhe

Венгерский

minekutána elõbb jános az õ eljövetele elõtt a megtérésnek keresztségét prédikálta izráel egész népének.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

patientes estote et vos confirmate corda vestra quoniam adventus domini adpropinquavi

Венгерский

gyetek ti is béketûrõk, [és] erõsítsétek meg szíveteket, mert az Úrnak eljövetele közel van.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

qui et confirmabit vos usque ad finem sine crimine in die adventus domini nostri iesu christ

Венгерский

a ki meg is erõsít titeket mindvégig feddhetetlenségben, a mi urunk jézus krisztusnak napján.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et tunc revelabitur ille iniquus quem dominus iesus interficiet spiritu oris sui et destruet inlustratione adventus su

Венгерский

És akkor fog megjelenni a törvénytaposó, a kit megemészt az Úr az õ szájának lehelletével, és megsemmisít az õ megjelenésének feltûnésével;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et erit in die illa in die adventus gog super terram israhel ait dominus deus ascendet indignatio mea in furore me

Венгерский

És lészen azon a napon, a mely napon góg eljõ izráel földje ellen, ezt mondja az Úr isten, felszáll haragom orromban.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et quis poterit cogitare diem adventus eius et quis stabit ad videndum eum ipse enim quasi ignis conflans et quasi herba fullonu

Венгерский

de kicsoda szenvedheti el az õ eljövetelének napját? És kicsoda áll meg az õ megjelenésekor? hiszen olyan õ, mint az ötvösnek tüze, és a ruhamosóknak lúgja!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

milvus in caelo cognovit tempus suum turtur et hirundo et ciconia custodierunt tempus adventus sui populus autem meus non cognovit iudicium domin

Венгерский

g az eszterág is tudja a maga [rendelt] idejét az égben, és a gerlicze, a fecske és daru is megtartják, hogy mikor kell elmenniök, de az én népem nem tudja az Úr ítéletét!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

sedente autem eo super montem oliveti accesserunt ad eum discipuli secreto dicentes dic nobis quando haec erunt et quod signum adventus tui et consummationis saecul

Венгерский

mikor pedig az olajfák hegyén ül vala, hozzá menének a tanítványok magukban mondván: mondd meg nékünk, mikor lesznek meg ezek? és micsoda jele lesz a te eljövetelednek, és a világ végének?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin

Венгерский

második esztendõben azután, hogy fölmenének az isten házához jeruzsálembe, a második hónapban megkezdték az építést zorobábel, a sealtiél fia és jésua, a jósádák fia és a többi atyjafiaik, a papok és léviták és mindnyájan, a kik a fogságból visszajöttek vala jeruzsálembe, és rendelék a lévitákat, a kik húsz esztendõsök vagy azon felül valának, az Úr háza építésének vezetésére.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,442,739 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK