Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
misit autem saul apparitores qui raperent david et responsum est quod aegrotare
kor pedig saul elküldé a követeket, hogy dávidot megfogják, [azt] mondá: [dávid] beteg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit itaque ei david cuius es tu vel unde quo pergis qui ait ei puer aegyptius ego sum servus viri amalechitae dereliquit autem me dominus meus quia aegrotare coepi nudius tertiu
monda néki dávid: ki [embere] vagy te, és honnan való vagy? Õ pedig monda: Égyiptomi ifjú vagyok, egy amálekita embernek szolgája, és elhagyott engem az én uram, mivel megbetegedtem [immár] ma harmadnapja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
accubuit itaque amnon et quasi aegrotare coepit cumque venisset rex ad visitandum eum ait amnon ad regem veniat obsecro thamar soror mea ut faciat in oculis meis duas sorbitiunculas et cibum capiam de manu eiu
lefeküvék azért amnon, és tetteté, mintha beteg volna; mikor azután eljött a király, hogy õt meglátogassa, monda amnon a királynak: kérlek, hadd jõjjön ide hozzám támár hugom, hadd csináljon elõttem egy pár bélest, és hadd egyem az õ kezébõl.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: