Вы искали: consurget (Латинский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Hungarian

Информация

Latin

consurget

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Венгерский

Информация

Латинский

revelabunt caeli iniquitatem eius et terra consurget adversus eu

Венгерский

megjelentik álnokságát az egek, és a föld ellene támad.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quoniam repente consurget perditio eorum et ruinam utriusque quis novi

Венгерский

mert hirtelenséggel feltámad az õ nyomorúságok, és e két rendbeliek büntetését ki tudja?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quid cogitatis contra dominum consummationem ipse faciet non consurget duplex tribulati

Венгерский

mit koholtok az Úr ellen? elpusztít õ, nem lészen kétszer veszedelem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et post regnum eorum cum creverint iniquitates consurget rex inpudens facie et intellegens propositione

Венгерский

És ezek országai után, mikor elfogynak a gonoszok, támad egy kemény orczájú, ravaszságokhoz értõ király.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sic homo cum dormierit non resurget donec adteratur caelum non evigilabit nec consurget de somno su

Венгерский

Úgy fekszik le az ember és nem kél fel; az egek elmúlásáig sem ébrednek, nem költetnek föl az õ álmukból.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus ecce populus venit de terra aquilonis et gens magna consurget a finibus terra

Венгерский

Így szól az Úr: Ímé, nép jön el az északi földrõl, és nagy nemzet serken fel a földnek végérõl!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce populus ut leaena consurget et quasi leo erigetur non accubabit donec devoret praedam et occisorum sanguinem biba

Венгерский

Ímé e nép felkél mint nõstény oroszlán, és feltámad mint hím oroszlán; nem nyugszik, míg prédát nem eszik, és elejtettek vérét nem iszsza.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dices sic submergetur babylon et non consurget a facie adflictionis quam ego adduco super eam et dissolventur hucusque verba hieremia

Венгерский

ezt mondd: Így merül el babilon, és meg nem menekedik a veszedelemtõl, a melyet én hozok reá, [akármint] fáradjanak. eddig vannak a jeremiás beszédei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

consurget tumultus in populo tuo et omnes munitiones tuae vastabuntur sicut vastatus est salman a domo eius qui iudicavit baal in die proelii matre super filios adlis

Венгерский

azért zendülés támad a te néped között, és minden te erõsséged elpusztíttatik, a miképen elpusztította salman beth-arbelt a harcznak napján; az anya gyermekeivel együtt földhöz veretik.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed nequaquam regnum tuum ultra consurget quaesivit sibi dominus virum iuxta cor suum et praecepit ei dominus ut esset dux super populum suum eo quod non servaveris quae praecepit dominu

Венгерский

most azonban a te királyságod nem lesz állandó. keresett az Úr magának szíve szerint való embert, a kit az õ népe fölé fejedelmül rendelt, mert te nem tartottad meg, a mit az Úr parancsolt néked.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eo quod praeterieritis pactum domini dei vestri quod pepigit vobiscum et servieritis diis alienis et adoraveritis eos cito atque velociter consurget in vos furor domini et auferemini de terra hac optima quam tradidit vobi

Венгерский

ha általhágjátok az Úrnak, a ti isteneteknek szövetségét, a melyet parancsolt néktek, és elmentek és szolgáltok idegen isteneknek, és meghajoltok azok elõtt: akkor felgerjed ellenetek az Úrnak haragja, és hamar kivesztek e jó földrõl, a melyet õ adott néktek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

Венгерский

És abban az idõben felkél mihály, a nagy fejedelem, a ki a te néped fiaiért áll, mert nyomorúságos idõ lesz, a milyen nem volt attól fogva, hogy nép kezdett lenni, mindezideig. És abban az idõben megszabadul a te néped; a ki csak beírva találtatik a könyvben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,560,518 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK