Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diligenter agnosce vultum pecoris tui tuosque greges consider
szorgalmasan megismerd a te juhaid külsejét, gondolj a nyájakra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoria
mert kérdezd meg csak az azelõtti nemzedéket, és készülj csak fel az õ atyáikról való tudakozódásra!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ipsi enim diligenter scitis quia dies domini sicut fur in nocte ita venie
mert igen jól tudjátok ti magatok, hogy az Úrnak napja úgy jõ el, mint a tolvaj éjjel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
praepara foris opus tuum et diligenter exerce agrum tuum ut postea aedifices domum tua
szerezd el kivül a te dolgodat, és készíts elõ a te mezõdben; annakutána építsd a házadat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
visum est et mihi adsecuto a principio omnibus diligenter ex ordine tibi scribere optime theophil
tetszék énnékem is, ki eleitõl fogva mindeneknek szorgalmasan végére jártam, hogy azokról rendszerint írjak néked, jó theofilus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et hoc tibi fuerit nuntiatum audiensque inquisieris diligenter et verum esse reppereris et abominatio facta est in israhe
megjelentetik néked, és meghallod: jól megtudakozd; és hogyha igaz, és bizonyos a dolog, [és] megtörtént ez az útálatosság izráelben:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hic erat edoctus viam domini et fervens spiritu loquebatur et docebat diligenter ea quae sunt iesu sciens tantum baptisma iohanni
ez meg volt tanítva az Úrnak útára; és lélekben buzgó lévén, szólja és tanítja vala nagy szorgalmatosan az Úrra tartozó dolgokat, jóllehet csak a jános keresztségét tudja vala.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et mittens illos in bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eu
És elküldvén õket bethlehembe, monda nékik: elmenvén, szorgalmatosan kérdezõsködjetek a gyermek felõl, mihelyt pedig megtaláljátok, adjátok tudtomra, hogy én is elmenjek és tisztességet tegyek néki.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
omne mandatum quod ego praecipio tibi hodie cave diligenter ut facias ut possitis vivere et multiplicemini ingressique possideatis terram pro qua iuravit dominus patribus vestri
mind azt a parancsolatot, a melyet én e mai napon parancsolok néked, tartsátok meg és teljesítsétek, hogy élhessetek és megsokasodhassatok, bemehessetek és bírhassátok a földet, a mely felõl megesküdött az Úr a ti atyáitoknak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et omnis qui non fecerit legem dei tui et legem regis diligenter iudicium erit de eo sive in mortem sive in exilium sive in condemnationem substantiae eius vel certe in carcere
valaki pedig nem fogja cselekedni a te istenednek törvényét és a király törvényét, ítélet hozassék felette pontosan, vagy halálra, vagy számkivetésre, vagy jószágvesztésre, vagy fogságra."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
notum sit regi isse nos ad iudaeam provinciam ad domum dei magni quae aedificatur lapide inpolito et ligna ponuntur in parietibus opusque illud diligenter extruitur et crescit in manibus eoru
tudtára legyen a királynak, hogy elmentünk júda tartományába, a nagy istennek házához, és az építtetik nagy kövekbõl, és fa rakatik a falakra, és e munka szorgalmatosan folyik, és jó szerencsés lészen az õ kezök által.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib
És elküldöttek a dán fiai az õ házoknépe közül öt férfiút, vitéz férfiakat a magok határaikból, czórából és estháolból, hogy kémleljék ki és nézzék meg jól a földet, és mondának nékik: menjetek el, kémleljétek ki a földet. És elérkeztek az efraim hegyéhez, a míka házához, és ott megháltak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni
És ímé amária pap lesz a fõ ti köztetek az Úrnak minden dolgaiban; és zebádia, az ismáel fia lesz a júda házának vezére a király minden dolgában; a léviták is elõljáróitok lesznek. legyetek azért erõsek a ti tisztetekben és az Úr mellette lesz az igaznak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: