Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et divulgabatur fama de illo in omnem locum regioni
És elterjede a hír õ felõle a környék minden helyén.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et processit rumor eius statim in omnem regionem galilaea
És azonnal elméne az õ híre galilea egész környékére.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
exaltare super caelos deus et in omnem terram gloria tu
minden nap elforgatják beszédeimet; minden gondolatjok ellenem van, ártalomra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
scire etiam supereminentem scientiae caritatem christi ut impleamini in omnem plenitudinem de
megismerjétek a krisztusnak minden ismeretet felül haladó szeretetét, hogy [ekképen] beteljesedjetek az istennek egész teljességéig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
halál kötelei vettek körül, s az istentelenség árjai rettentettek engem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tribulatio et angustia in omnem animam hominis operantis malum iudaei primum et graec
nyomorúság és ínség minden gonoszt cselekedõ ember lelkének, zsidónak elõször meg görögnek;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et omnes qui circa eum sunt praesidium eius et agmina eius dispergam in omnem ventum et gladium evaginabo post eo
És mindeneket, kik körülte vannak az õ segítségére, és minden seregeit szélnek szórom mindenfelé, és kardot vonok utánok.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
arborem quam vidisti sublimem atque robustam cuius altitudo pertingit ad caelum et aspectus illius in omnem terra
a fa, a melyet láttál, a mely nagy és erõs volt, és a melynek magassága az eget érte és ellátszék az egész földre;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed dico numquid non audierunt et quidem in omnem terram exiit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
de mondom: avagy nem hallották-é? sõt inkább az egész földre elhatott az õ hangjok, és a lakóföld véghatáráig az õ beszédök.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et omnes profugi eius cum universo agmine gladio cadent residui autem in omnem ventum dispergentur et scietis quia ego dominus locutus su
És minden menekültje minden seregébõl fegyver miatt hull el, és a megmaradottak szélnek szélednek mindenfelé, és megtudjátok, hogy én, az Úr beszéltem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gente
az is adaték néki, hogy a szentek ellen hadakozzék, és õket legyõzze; és adaték néki hatalom minden nemzetségen, nyelven és népen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe
És áldozának az Úrnak áldozatokkal, és áldozának egészen égõáldozatokkal az Úrnak másnapon, ezer tulkot, ezer kost, ezer bárányt italáldozataikkal, és sokféle áldozatokkal az egész izráelért.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca
Õ pedig monda nékik: adjatok nékik ti enni. azok pedig mondának: nincs nékünk több öt kenyerünknél és két halunknál; hanem ha elmegyünk és mi veszünk eledelt az egész sokaságnak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad panes propositionis et ad sacrificium sempiternum et in holocaustum sempiternum in sabbatis in kalendis in sollemnitatibus et in sanctificatis et pro peccato ut exoretur pro israhel et in omnem usum domus dei nostr
szent kenyerekre, a szüntelen való ételáldozatra és a szüntelen való égõáldozatra, a szombatokon, újholdak napján [viendõ áldozatokra,] az ünnepnapokra, a szent dolgokra, a bûnért való áldozatokra, hogy [mindezek] megtisztítsák izráelt; és a mi istenünk házának minden munkájára;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
misitque gedeon nuntios in omnem montem ephraim dicens descendite in occursum madian et occupate aquas usque bethbera atque iordanem clamavitque omnis ephraim et praeoccupavit aquas atque iordanem usque bethber
követeket külde gedeon az egész efraim hegységbe, [ezt ]izenvén: jõjjetek alá a midiániták ellen és foglaljátok el elõttök a vizeket béthbaráig, és a jordánt. És egybegyûle efraimnak minden férfia, és elzárák a vizeket béthbaráig, és a jordánt [is].
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru
uram, a te igazságod teljessége szerint forduljon el, kérlek, a te haragod és búsulásod a te városodtól, jeruzsálemtõl, a te szentséges hegyedtõl, mert a mi bûneinkért és a mi atyáink hamisságaiért gyalázatára van jeruzsálem és a te néped mindeneknek mi körültünk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: