Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
omnes enim peccaverunt et egent gloriam de
mert mindnyájan vétkeztek, és szûkölködnek az isten dicsõsége nélkül.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimu
apáink vétkeztek; nincsenek; mi hordozzuk vétkeiket.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
etiam si filii tui peccaverunt ei et dimisit eos in manu iniquitatis sua
ha a te fiaid vétkeztek ellene, úgy az õ gonoszságuk miatt vetette el õket.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
secundum multitudinem eorum sic peccaverunt mihi gloriam eorum in ignominiam commutab
nnél számosabbak lettek, annál inkább vétkeztek ellenem; [de ]gyalázatra fordítom dicsõségöket!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
profunde peccaverunt sicut in diebus gabaa recordabitur iniquitatis eorum et visitabit peccata eoru
lyen elfajultak, mint gibea napjaiban; [de] megemlékezik álnokságaikról, és megbünteti az õ gonoszságokat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin
azért a roboám királyságának ötödik esztendejében feljöve sésák, az égyiptomi király jeruzsálem ellen, (mert az Úr ellen vétkezének).
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quibus autem infensus est quadraginta annos nonne illis qui peccaverunt quorum cadavera prostrata sunt in desert
kikre haragudott vala pedig meg negyven esztendeig? avagy nem azokra-é, a kik vétkeztek, a kiknek testei elhullottak a pusztában?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur
Úgyde a halál uralkodott Ádámtól mózesig azokon is, a kik nem az Ádám esetének hasonlatossága szerint vétkeztek, a ki ama következendõnek kiábrázolása vala.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
propter universa peccata baasa et peccata hela filii eius qui peccaverunt et peccare fecerunt israhel provocantes dominum deum israhel in vanitatibus sui
baása minden vétkeiért, és elának, az õ fiának vétkeiért, a kik vétkeztek és vétekbe ejtették az izráelt, haragra indítván az urat, izráelnek istenét az õ bálványozásukkal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
peccaverunt patres nostri et fecerunt malum in conspectu domini dei nostri derelinquentes eum averterunt facies suas a tabernaculo domini et praebuerunt dorsu
mert vétkeztek a mi atyáink, és az Úr elõtt, a mi istenünk elõtt gonoszul cselekedének, és elhagyták õt, az Úr sátorától elfordították arczukat, hátat fordítván annak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et rogabit sacerdos pro omni multitudine filiorum israhel et dimittetur eis quoniam non sponte peccaverunt nihilominus offerentes incensum domino pro se et pro peccato atque errore su
És végezzen engesztelést a pap izráel fiainak egész gyülekezetéért, és megbocsáttatik nékik, mert tévedés volt az; õk pedig vigyék be az õ áldozatjokat tûzáldozatul az Úrnak, és a bûnért való áldozatjokat az Úr elé az õ tévedésökért.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
neque polluentur ultra in idolis suis et abominationibus suis et in cunctis iniquitatibus suis et salvos eos faciam de universis sedibus suis in quibus peccaverunt et mundabo eos et erunt mihi populus et ego ero eis deu
És többé meg nem fertéztetik magokat bálványaikkal és útálatosságaikkal és minden bûneikkel; és megtartom õket minden oly lakóhelyöktõl, a melyekben vétkeztek, és megtisztítom õket, és lesznek nékem népem és én leszek nékik istenök.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fiat auris tua auscultans et oculi tui aperti ut audias orationem servi tui quam ego oro coram te hodie nocte et die pro filiis israhel servis tuis et confiteor pro peccatis filiorum israhel quibus peccaverunt tibi et ego et domus patris mei peccavimu
oh, legyen figyelmetes a te füled, és szemeid legyenek nyitva, hogy meghallgassad a te szolgádnak könyörgését, melylyel én könyörgök most elõtted nappal és éjjel izráel fiaiért, szolgáidért, és vallást tészek az izráel fiainak bûneirõl, melyekkel vétkeztünk te ellened, én is s az én atyámnak háza vétkeztünk!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: