Вы искали: sanctus (Латинский - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Венгерский

Информация

Латинский

sanctus

Венгерский

szent

Последнее обновление: 2015-06-02
Частота использования: 14
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Венгерский

az õ nazireusságának egész idejében szent legyen az Úrnak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

cum sancto sanctus eris et cum robusto perfectu

Венгерский

az irgalmashoz irgalmas vagy, a tökéletes vitézhez tökéletes vagy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste

Венгерский

az Úr vagyok, szent [istene]tek, izráelnek teremtõje, királyotok.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

spiritus enim sanctus docebit vos in ipsa hora quae oporteat dicer

Венгерский

mert a szent lélek azon órában megtanít titeket, mit kell mondanotok.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti

Венгерский

annakokáéért a mint a szent lélek mondja: ma, ha az õ szavát halljátok,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et exaltabitur dominus exercituum in iudicio et deus sanctus sanctificabitur in iustiti

Венгерский

És felmagasztaltatik a seregeknek ura az ítéletben, s a szent isten megszenteli magát igazságban.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et omnis qui habet spem hanc in eo sanctificat se sicut et ille sanctus es

Венгерский

És a kiben megvan ez a reménység Õ iránta, az mind megtisztítja õ magát, a miképen Õ is tiszta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe

Венгерский

gyjátok el az útat, térjetek le [már] ez ösvényrõl, vigyétek el elõlünk izráelnek szentjét!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

quae dixit ad virum suum animadverto quod vir dei sanctus est iste qui transit per nos frequente

Венгерский

monda [az asszony] a férjének: Ímé úgy veszem észre, hogy az az isten embere, a ki szüntelen erre jár által, szent ember;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

quia ego dominus deus tuus sanctus israhel salvator tuus dedi propitiationem tuam aegyptum aethiopiam et saba pro t

Венгерский

mert én vagyok az Úr, a te istened, izráelnek szentje, a te megtartód, adtam váltságodba Égyiptomot, kúst és sebát helyetted.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et cum inposuisset illis manum paulus venit spiritus sanctus super eos et loquebantur linguis et prophetaban

Венгерский

És mikor pál reájok vetette kezét, szálla a szent lélek õ reájok; és szólnak vala nyelveken, és prófétálnak vala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula

Венгерский

Így szól az Úr, megváltód, izráelnek szentje: Én vagyok az Úr, istened, ki tanítlak hasznosra, és vezetlek oly úton, a melyen járnod kell.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et clamabant alter ad alterum et dicebant sanctus sanctus sanctus dominus exercituum plena est omnis terra gloria eiu

Венгерский

kiált vala egy a másiknak, és mondá: szent, szent, szent a seregeknek ura, teljes mind a [széles] föld az õ dicsõségével!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

dixitque iosue ad populum non poteritis servire domino deus enim sanctus et fortis aemulator est nec ignoscet sceleribus vestris atque peccati

Венгерский

józsué pedig monda a népnek: nem szolgálhattok az Úrnak, mert szent isten õ, féltõn szeretõ isten õ; nem bocsátja meg a ti vétkeiteket és bûneiteket;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

sex diebus facietis opus dies septimus quia sabbati requies est vocabitur sanctus omne opus non facietis in eo sabbatum domini est in cunctis habitationibus vestri

Венгерский

hat napon át munkálkodjatok, a hetedik napon nyugodalomnak, szent gyülekezésnek szombatja van, semmi dolgot ne végezzetek: az Úrnak szombatja legyen az minden lakhelyeteken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni

Венгерский

boldog és szent, a kinek része van az elsõ feltámadásban: ezeken nincs hatalma a második halálnak; hanem lesznek az istennek és a krisztusnak papjai, és uralkodnak õ vele ezer esztendeig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et audivi unum de sanctis loquentem et dixit unus sanctus alteri nescio cui loquenti usquequo visio et iuge sacrificium et peccatum desolationis quae facta est et sanctuarium et fortitudo conculcabitu

Венгерский

hallék egy szentet szólni; és monda egyik szent annak, a ki szól vala: meddig tart e látomás a mindennapi áldozat és a pusztító vétek [felõl?] s a szent hely és a sereg [meddig] tapostatik?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Венгерский

a négy lelkes állat, a melyek közül mindeniknek hat-hat szárnya [vala], köröskörül és belül teljes [vala] szemekkel; és meg nem szûnik [vala] nappal és éjjel ezt mondani: szent, szent, szent az Úr, a mindenható isten, a ki vala és a ki van és a ki eljövendõ,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,457,014 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK