Вы искали: sibimet (Латинский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Hungarian

Информация

Latin

sibimet

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Венгерский

Информация

Латинский

cum venissemus autem romam permissum est paulo manere sibimet cum custodiente se milit

Венгерский

mikor pedig rómába jutottunk, a százados átadá a foglyokat a testõrsereg fõvezérének. pálnak azonban megengedteték, hogy külön lakjék az õt õrizõ vitézzel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et prolapsi sunt renovari rursus ad paenitentiam rursum crucifigentes sibimet ipsis filium dei et ostentui habente

Венгерский

És elestek, ismét megújuljanak a megtérésre, mint a kik önmagoknak feszítik meg az istennek ama fiát, és meggyalázzák õt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et congregabuntur filii iuda et filii israhel pariter et ponent sibimet caput unum et ascendent de terra quia magnus dies hiezrahe

Венгерский

És összegyûlnek júda fiai és izráel fiai együvé, és egy fejedelmet választanak, és feljõnek az országból, mert nagy lesz a jezréel napja!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et egressus est iona de civitate et sedit contra orientem civitatis et fecit sibimet ibi umbraculum et sedebat subter eum in umbra donec videret quid accideret civitat

Венгерский

majd kiméne jónás a városból, és üle a város keleti része felõl, és csinála ott magának hajlékot, és üle az alatt az árnyékban, a míg megláthatná, mi lészen a városból?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit dominus ad me in diebus iosiae regis numquid vidisti quae fecerit aversatrix israhel abiit sibimet super omnem montem excelsum et sub omne lignum frondosum et fornicata est ib

Венгерский

És monda az Úr nékem jósiás király napjaiban: láttad-é, a mit az elpártolt izráel cselekedett? elment õ minden magas hegyre és minden zöldelõ fa alá, és ott paráználkodott.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et obiurgavi eos et maledixi et cecidi ex ipsis viros et decalvavi eos et adiuravi in deo ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimet ipsis dicen

Венгерский

annakokáért feddõdém velök, és megátkozám õket, és megverék közülök néhányat, és megtépém õket, és megesketém õket istenre: bizony ne adjátok leányaitokat az õ fiaiknak, és ne vegyetek leányaik közül feleséget fiaitoknak és magatoknak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et recordabuntur mei liberati vestri in gentibus ad quas captivi ducti sunt quia contrivi cor eorum fornicans et recedens a me et oculos eorum fornicantes post idola sua et displicebunt sibimet super malis quae fecerunt in universis abominationibus sui

Венгерский

akkor megemlékeznek én rólam menekültjeitek a pogányok közt, kik közé fogságba vitetének, mert megtörtem parázna szívöket, mely tõlem elszakadt, és bálványaikkal paráználkodó szemeiket, és megundorodnak önmagok elõtt a gonoszságokért, melyeket cselekedtek minden útálatosságuk szerint;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,665,265 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK