Вы искали: synagogis (Латинский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Hungarian

Информация

Latin

synagogis

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Венгерский

Информация

Латинский

et erat praedicans in synagogis galilaea

Венгерский

És prédikál vala galilea zsinagógáiban.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ipse docebat in synagogis eorum et magnificabatur ab omnibu

Венгерский

És õ taníta azoknak zsinagógáiban, dicsõíttetvén mindenektõl.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et continuo in synagogis praedicabat iesum quoniam hic est filius de

Венгерский

És azonnal prédikálá a zsinagógákban a krisztust, hogy õ az isten fia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien

Венгерский

És prédikál vala azoknak zsinagógáiban, egész galileában, és ördögöket ûz vala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vae vobis pharisaeis quia diligitis primas cathedras in synagogis et salutationes in for

Венгерский

jaj néktek farizeusok! mert szeretitek az elõlülést a gyülekezetekben, és a piaczokon való köszöntéseket.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vo

Венгерский

de óvakodjatok az emberektõl; mert törvényszékekre adnak titeket és az õ gyülekezeteikben megostoroznak titeket;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum venissent salamina praedicabant verbum dei in synagogis iudaeorum habebant autem et iohannem in ministeri

Венгерский

És mikor salamisba jutottak, hirdeték az isten beszédét a zsidóknak zsinagógáiban: és jános is velük vala, mint segítõtárs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

moses enim a temporibus antiquis habet in singulis civitatibus qui eum praedicent in synagogis ubi per omne sabbatum legitu

Венгерский

mert mózesnek régi nemzedékek óta városonként megvannak a hirdetõi, mivelhogy a zsinagógákban minden szombaton olvassák.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et neque in templo invenerunt me cum aliquo disputantem aut concursum facientem turbae neque in synagogis neque in civitat

Венгерский

És a templomban sem találtak engem, hogy valakivel vetekedtem volna, vagy hogy a népet egybezendítettem volna, sem a zsinagógákban, sem a városban.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

videte autem vosmet ipsos tradent enim vos conciliis et in synagogis vapulabitis et ante praesides et reges stabitis propter me in testimonium illi

Венгерский

nyomorúságoknak kezdetei ezek. ti pedig vigyázzatok magatokra: mert törvényszékeknek adnak át titeket, és gyülekezetekben vernek meg titeket, és helytartók és királyok elé állítanak én érettem, bizonyságul õ nékik.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum ergo facies elemosynam noli tuba canere ante te sicut hypocritae faciunt in synagogis et in vicis ut honorificentur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua

Венгерский

azért mikor alamizsnát osztogatsz, ne kürtöltess magad elõtt, a hogy a képmutatók tesznek a zsinagógákban és az utczákon, hogy az emberektõl dícséretet nyerjenek. bizony mondom néktek: elvették jutalmukat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua

Венгерский

És mikor imádkozol, ne légy olyan, mint a képmutatók, a kik a gyülekezetekben és az utczák szegeletein fenállva szeretnek imádkozni, hogy lássák õket az emberek. bizony mondom néktek: elvették jutalmukat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,199,301 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK