Вы искали: hominem (Латинский - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Волоф

Информация

Латинский

et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat

Волоф

amoon na fu yeesu jaaroon, gis fa waa ju judduwaale gumba.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hereticum hominem post unam et secundam correptionem devit

Волоф

kuy féewale, nanga ko yedd, yeddaat ko; bu tëwee, nga dàq ko,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

Волоф

ndaxte danoo dëggal ne, ngëm rekk a tax yàlla di àtte nit ni ku jub, waaye du sàmm yoon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu

Волоф

kàddu googu mooy leer gu wóor, giy ñëw ci àddina te di leeral nit ku nekk.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eiu

Волоф

bàyyileen di fen seeni moroom, ndaxte summi ngeen jikko ju bon, ji ngeen judduwaale, moom ak ay jëfam;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egressis autem illis ecce obtulerunt ei hominem mutum daemonium habente

Волоф

bi ñu fa jógee nag, amoon na ñeneen ñu ñëw fi moom, indil ko ku rab jàpp, mu luu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci

Волоф

xam naa ne, nit kooku yékkati nañu ko ba fa yàlla nekk. bu dee ci jëmmam mbaa ci xelam, xawma; yàllaa xam. mu dégg fa baat yu ñu mënul a nettali te yu ñu mayul doom aadama, mu ŋaaŋ ko.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dicebat eis sabbatum propter hominem factum est et non homo propter sabbatu

Волоф

yeesu dellu ne leen: «yàlla sàkkul nit ngir bésu noflaay bi, waaye sàkk na bésu noflaay ngir nit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

agrippa autem ad festum volebam et ipse hominem audire cras inquit audies eu

Волоф

booba nag agaripa ne festus: «man sax bëgg naa dégg nit kooku.» festus tontu ko: «bu ëllëgee dinga ko dégg.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicens iudex quidam erat in quadam civitate qui deum non timebat et hominem non verebatu

Волоф

nee na: «dafa amoon cib dëkk, benn àttekat bu ragalul yàlla te faalewul mbindeef.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum enim sit inter vos zelus et contentio nonne carnales estis et secundum hominem ambulati

Волоф

ci li ngeen di topp seen nafsu. bu ñeetaan ak xuloo amee ci seen biir, xanaa du loolu mooy wone ne, dangeen a topp seen nafsu, di doxale ni niti àddina?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

invenit autem ibi hominem quendam nomine aeneam ab annis octo iacentem in grabatto qui erat paralyticu

Волоф

mu gis fa nit ku làggi, tudd ene, tëdd ci basaŋ diirub juróom-ñetti at.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait illis sic et vos inprudentes estis non intellegitis quia omne extrinsecus introiens in hominem non potest eum communicar

Волоф

yeesu tontu leen ne: «ndax yéen itam seen xol dafa tëju? xanaa xamuleen ne, dara lu jóge biti, dugg ci nit, du ko man a indil sobe,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nihil est extra hominem introiens in eum quod possit eum coinquinare sed quae de homine procedunt illa sunt quae communicant homine

Волоф

li ci biti, tey dugg nit, du ko man a indil sobe, waaye li génn ci nit, loolu mooy indil nit sobe.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum transiret inde iesus vidit hominem sedentem in teloneo mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

Волоф

bi yeesu jógee foofa, mu gis nit ku tudd macë, toog ca juuti ba. yeesu ne ko: «kaay topp ma.» noonu macë jóg, daldi ko topp.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad quos respondi quia non est consuetudo romanis donare aliquem hominem priusquam is qui accusatur praesentes habeat accusatores locumque defendendi accipiat ad abluenda crimin

Волоф

waaye ma tontu leen ne: “jébbale nit, fekk jàkkaarloowul ak ñi koy jiiñ, ba man a làyyil boppam ci li ñu koy jiiñ, loolu dëppoowul ak aaday nguuru room.”

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit ad illos obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his in quibus eum accusati

Волоф

«indil ngeen ma nit kii, ne ma, day jàddloo yoon mbooloo mi. léegi nag man mii laaj naa ko ci seen kanam, waaye gisuma tooñ ci moom ak li ngeen koy jiiñ lépp.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,319,361 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK