Вы искали: conversus est in terram (Латинский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Dutch

Информация

Latin

conversus est in terram

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Голландский

Информация

Латинский

sepultus est in

Голландский

buried

Последнее обновление: 2021-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ancilla est in via

Голландский

the maid road

Последнее обновление: 2020-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sapientia est in senectute

Голландский

versa est in luctum

Последнее обновление: 2023-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vere dominus est in loco isto

Голландский

vraiment le seigneur est en ce lieu

Последнее обновление: 2022-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non est in thema "%s"

Голландский

geen ingesteld voor thema ‘%s’

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

est in africa colonia mari proxima

Голландский

afrikaanse colonie aan de kant van de zee

Последнее обновление: 2020-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adiunctum "%s" non est in elementis

Голландский

geen ‘%s’-attribuut op element

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

nox est. in capitolio romani dormiunt. omnes? non omnes: vigilat pars militum. pars militum arcem custodit. galli montem ascendunt. custodes arcis eos non vident, nam nox est. eos non audiunt, nam galli silentio accedunt. canes quoque gallos non sentiunt, nam dormiunt. ecquis hostes venire audit? ecquis arcem urbis protegit? ecce, anseres vigilant! anserum clangor et alarum crepitus romanos excitat. sic anseres romanos ad arma vocant.

Голландский

het is nacht. de romeinen slapen in het capitool. allemaal? niet allemaal: een deel van de soldaten kijkt toe. een deel van de soldaten bewaakt de citadel. de galliërs bestijgen de berg. de bewakers van de citadel zien ze niet, want het is nacht. ze horen ze niet, want de galliërs naderen zwijgend. de honden zien de galliërs ook niet, want ze slapen. wie hoort de vijand aankomen? wie beschermt de citadel van de stad? zie, de ganzen kijken toe! het geluid van ganzen en het geluid van hun vleugels winden de romeinen op. zo roepen ze de romeinse ganzen te wapen.

Последнее обновление: 2022-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,092,779 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK