Вы искали: per libros (Латинский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Dutch

Информация

Latin

per libros

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Голландский

Информация

Латинский

per

Голландский

door, gedurende

Последнее обновление: 2022-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per vias

Голландский

ways

Последнее обновление: 2017-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per totum

Голландский

through the whole

Последнее обновление: 2020-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multos libros habes.

Голландский

u heeft veel boeken.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

conditio per quam

Голландский

Последнее обновление: 2021-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per adra at astra

Голландский

Последнее обновление: 2021-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad crucem per rosam

Голландский

to cross the roses

Последнее обновление: 2020-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

opiferque per orbem dicor

Голландский

bringer throughout the world, even

Последнее обновление: 2020-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per te, virgo, sim defensus

Голландский

par toi, vierge, laisse-moi défendre

Последнее обновление: 2022-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amor vitae meae vadit per cor meum

Голландский

liefde van mijn leven

Последнее обновление: 2022-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in noreni per ipe, in noreni cora

Голландский

imagunas per meno pet imentra  noren in de ipe, in aanwezigheid van noren

Последнее обновление: 2021-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine jesu rex et redemptor per sanguinem salva nos

Голландский

heer, red ons!

Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

“omnis enim per se divom natura necesse est

Голландский

"for every one that it is necessary, by the very nature of

Последнее обновление: 2015-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

per totam urbem omnes cives de una tantum re sermones habent

Голландский

lange tijd

Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per lignum servi facti sumus, et per sanctam crucem liberati sumus, fructus arboris seduxit nos, filius dei redemit nos

Голландский

door een boom waren we slaven, en door het heilige kruis zijn we bevrijd, de vrucht van een boom heeft ons verleid, de zoon van god heeft ons teruggebracht

Последнее обновление: 2015-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrum nisi per me. si cognovistis me, et patrem meum utique cognoscetis et amodo cognoscitis eum et vidistis eum

Голландский

i am the way and the truth and the life;

Последнее обновление: 2021-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad maestōs cōnsulēs lēgātī ac plerīque tribūnī mīlitēsque suā sponte convēnērunt et cōnsuluērunt. aliī putābant sē per viam clausam, per silvās, per montēs ēvādere posse. aliī autem spem pugnae ōmittēbant et metū mortis inhonestae dēsperābant: ‘quō aut quā ēvādere poterimus? armātī, inermēs, fortēs, ignāvī: cunctī captī ac victī sumus. samnītibus cōnfīdere nōn possumus. hostis perfidus numquam pugnam apertam inībit: sedēns bellum cōnficiet. nōb

Голландский

voor het grootste deel van de leeuwen, en voor het grootste deel van de stammen, en voor hun eigen vrije wil, spanden ze samen en hielden een telling. anderen dachten dat ze geblokkeerd waren door de weg, door de bossen, door de bergen. maar anderen gaven de hoop op om te vechten op en vreesden de onheilige dood en zeiden: ‘wie of wat kunnen we vernietigen? armātī, inermēs, fortēs, ignāvī: we zijn allemaal gevangen en verslagen. we kunnen niet met de samnieten praten. de verraderlijke vijand zal nooit de strijd openen, maar de vijand zal de oorlog doden.

Последнее обновление: 2024-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,525,960 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK