Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ut unum sumus
that we are one
Последнее обновление: 2022-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sumus
onze dochter
Последнее обновление: 2020-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
afflicti sumus
net zo
Последнее обновление: 2020-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad unum
towards one
Последнее обновление: 2018-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
orbis unum
terrea finis
Последнее обновление: 2022-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sumus omnes sumus
we are all we are
Последнее обновление: 2023-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sum, es est sumus estis sunt
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unum ex septem
uno su sette
Последнее обновление: 2022-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inde venimus in unum
ieen dag op een moment
Последнее обновление: 2019-11-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
fortis in unum elementis
strong in one of the elements
Последнее обновление: 2022-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
credo in unum deum lyrics
geloof in één god songteksten
Последнее обновление: 2022-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonum venandi fortis in unum
goede jacht, sterk, maar één
Последнее обновление: 2022-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum
i confess one baptism for the forgiveness of sins
Последнее обновление: 2022-02-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
unum et commune periculum, una salus ambobus erit
eén redding is overwinning
Последнее обновление: 2023-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per lignum servi facti sumus, et per sanctam crucem liberati sumus, fructus arboris seduxit nos, filius dei redemit nos
door een boom waren we slaven, en door het heilige kruis zijn we bevrijd, de vrucht van een boom heeft ons verleid, de zoon van god heeft ons teruggebracht
Последнее обновление: 2015-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in converténdo dóminus captivitátem sion : * facti sumus sicut consoláti : tunc replétum est gáudio os nostrum : * et lingua nostra exultatióne. tunc dicent inter gentes : * magnificávit dóminus fácere cum eis. magnificávit dóminus fácere nobíscum : * facti sumus sicut lætántes. convérte dómine captivitátem nostram, * sicut torrens in austro. qui séminant in lácrymis, * in exultatióne metent. eúntes ibant et flebant, * mitténtes sémina sua. veniéntes autem vénient cuum exultatióne, * portántes manípulos suos.
toen de heer de gevangenschap van sion keerde: * werden we als getroost: toen werd onze mond gevuld met vreugde: * en onze tong met opgetogenheid. dan zullen ze onder de volken zeggen: * de heer heeft groot gemaakt om met hen te doen. de heer heeft grootgemaakt om met ons te doen: * we zijn geworden als degenen die zich verheugen. keer, o heer, onze gevangenschap, * als een stroom in het zuiden. zij die met tranen zaaien * oogsten in vreugde. terwijl ze gingen, gingen ze en huilden terwijl ze hun zaden uitwierpen. en wie komt, gaat meeum exultatióne, * portántes manípulos suos.
Последнее обновление: 2023-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: