Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quid habet amplius homo de labore su
Τις ωφελεια εις τον εργαζομενον απο οσα αυτος μοχθει;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et amplius non audebant eum quicquam interrogar
Και δεν ετολμων πλεον να ερωτωσιν αυτον ουδεν.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quid ergo amplius est iudaeo aut quae utilitas circumcisioni
Τις λοιπον η υπεροχη του Ιουδαιου, η τις η ωφελεια της περιτομης;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
remitte mihi ut refrigerer priusquam abeam et amplius non er
Και ημην ως ανθρωπος μη ακουων και μη εχων αντιλογιαν εν τω στοματι αυτου.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
amplius lava me ab iniquitate mea et a peccato meo munda m
θελει προσκαλεσει τους ουρανους ανωθεν και την γην, δια να κρινη τον λαον αυτου.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
amplius autem deprecor vos hoc facere ut quo celerius restituar vobi
Περισσοτερον δε παρακαλω να καμητε τουτο, δια να αποκατασταθω εις εσας ταχυτερα.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et habitabunt in ea et anathema non erit amplius sed sedebit hierusalem secur
Και θελουσι κατοικησει εν αυτη, και δεν θελει εισθαι πλεον αφανισμος και η Ιερουσαλημ θελει καθησθαι εν ασφαλεια.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
annorum enim erat amplius quadraginta homo in quo factum erat signum istud sanitati
Επειδη ο ανθρωπος, εις τον οποιον εγεινε το θαυμα τουτο της θεραπειας, ητο περισσοτερον των τεσσαρακοντα ετων.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tulit igitur moses pecuniam eorum qui fuerant amplius et quos redemerant a leviti
Και ελαβεν ο Μωυσης το αργυριον της εξαγορας των υπερβαινοντων τον αριθμον των εξαγορασθεντων εις ανταλλαγην των Λευιτων
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciun
και εαν ασπασθητε τους αδελφους σας μονον, τι περισσοτερον καμνετε; και οι τελωναι δεν καμνουσιν ουτως;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill
Και ουδεν αναθεμα θελει εισθαι πλεον και ο θρονος του Θεου και του Αρνιου θελει εισθαι εν αυτη, και οι δουλοι αυτου θελουσι λατρευσει αυτον
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de
Και τωρα ιδου, εγω εξευρω οτι πλεον δεν θελετε ιδει το προσωπον μου σεις παντες, μεταξυ των οποιων διηλθον κηρυττων την βασιλειαν του Θεου.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
his amplius fili mi ne requiras faciendi plures libros nullus est finis frequensque meditatio carnis adflictio es
Περιπλεον δε τουτων, μαθε, υιε μου, οτι το να καμνη τις πολλα βιβλια δεν εχει τελος, και η πολλη μελετη ειναι μοχθος εις την σαρκα.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quod autem suscitaverit eum a mortuis amplius iam non reversurum in corruptionem ita dixit quia dabo vobis sancta david fideli
Οτι δε ανεστησεν αυτον εκ νεκρων, μη μελλοντα πλεον να υποστρεψη εις την διαφθοραν, λεγει ουτως, οτι θελω σας δωσει τα ελεη του Δαβιδ τα πιστα.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
demoratus autem inter eos dies non amplius quam octo aut decem descendit caesaream et altera die sedit pro tribunali et iussit paulum adduc
Και αφου διετριψε μεταξυ αυτων υπερ τας δεκα ημερας, κατεβη εις Καισαρειαν, και τη επαυριον καθησας επι του βηματος, προσεταξε να φερθη ο Παυλος.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri
Δεν θελει εισθαι πλεον εκει βρεφος ολιγοημερον και γερων οστις δεν επληρωσε τας ημερας αυτου διοτι το παιδιον θελει αποθνησκει εκατον ετων, ο δε εκατον ετων αμαρτωλος θελει εισθαι επικαταρατος.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri
και ωμοσεν εις τον ζωντα εις τους αιωνας των αιωνων, οστις εκτισε τον ουρανον και τα εν αυτω, και την γην και τα εν αυτη και την θαλασσαν και τα εν αυτη, οτι καιρος δεν θελει εισθαι ετι,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vocavitque rex ioas ioiada pontificem et sacerdotes dicens eis quare sarta tecta non instaurastis templi nolite ergo amplius accipere pecuniam iuxta ordinem vestrum sed ad instaurationem templi reddite ea
Οθεν εκαλεσεν ο βασιλευς Ιωας τον Ιωδαε τον ιερεα και τους ιερεις και ειπε προς αυτους, Δια τι δεν επεσκευασατε τα χαλασματα του οικου; τωρα λοιπον μη λαμβανετε πλεον αργυριον παρα των γνωστων σας, αλλα διδετε αυτο δια τα χαλασματα του οικου.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
haec verba locutus est dominus ad omnem multitudinem vestram in monte de medio ignis et nubis et caliginis voce magna nihil addens amplius et scripsit ea in duabus tabulis lapideis quas tradidit mih
Ταυτα τα λογια ελαλησε Κυριος προς πασαν την συναγωγην σας εν τω ορει εκ μεσου του πυρος, της νεφελης και του γνοφου, εν φωνη μεγαλη και αλλο τι δεν επροσθεσε και εγραψεν αυτα επι δυο πλακας λιθινας και παρεδωκεν αυτας εις εμε.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca
Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Ιδου, εγω ειμαι εναντιον των ποιμενων, και θελω εκζητησει τα προβατα μου εκ της χειρος αυτων και θελω παυσει αυτους απο του να ποιμαινωσι τα προβατα και δεν θελουσι πλεον βοσκει εαυτους οι ποιμενες, διοτι θελω ελευθερωσει εκ του στοματος αυτων τα προβατα μου και δεν θελουσιν εισθαι καταβρωμα εις αυτους.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: