Вы искали: loqueris (Латинский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Greek

Информация

Latin

loqueris

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Греческий

Информация

Латинский

non loqueris contra proximum tuum falsum testimoniu

Греческий

Μη ψευδομαρτυρησης κατα του πλησιον σου μαρτυριαν ψευδη.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tu

Греческий

Εως ποτε θελεις λαλει ταυτα; και οι λογοι του στοματος σου θελουσιν εισθαι ως ανεμος σφοδρος;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei

Греческий

Και προσελθοντες οι μαθηται, ειπον προς αυτον Δια τι λαλεις προς αυτους δια παραβολων;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici

Греческий

Λεγουσι προς αυτον οι μαθηται αυτου Ιδου, τωρα παρρησια λαλεις και, ουδεμιαν παροιμιαν λεγεις.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque populus ad iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed domino serviemu

Греческий

Και ειπεν ο λαος εις τον Ιησουν, Ουχι αλλα τον Κυριον θελομεν λατρευει.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus descende in domum regis iuda et loqueris ibi verbum ho

Греческий

Ουτω λεγει Κυριος Καταβηθι εις τον οικον του βασιλεως του Ιουδα και λαλησον εκει τον λογον τουτον,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ad me fili hominis vade ad domum israhel et loqueris verba mea ad eo

Греческий

Και ειπε προς εμε, Υιε ανθρωπου, υπαγε, εισελθε εις τον οικον του Ισραηλ και λαλησον τους λογους μου προς αυτους.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ait ergo ei rex quid ultra loqueris fixum est quod locutus sum tu et siba dividite possessione

Греческий

Και ειπε προς αυτον ο βασιλευς, Δια τι λαλεις ετι περι των πραγματων σου; εγω ειπα, Συ και ο Σιβα διαμοιρασθητε τους αγρους.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et loqueris ad eos omnia verba haec et non audient te et vocabis eos et non respondebunt tib

Греческий

Δια τουτο θελεις λαλησει προς αυτους παντας τουτους τους λογους και δεν θελουσι σε ακουσει και θελεις φωναξει προς αυτους και δεν θελουσι σοι αποκριθη.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tu loqueris omnia quae mando tibi ille loquetur ad pharaonem ut dimittat filios israhel de terra su

Греческий

συ θελεις λαλησει παντα οσα σε προσταζω ο δε Ααρων ο αδελφος σου θελει λαλησει προς τον Φαραω, δια να εξαποστειλη τους υιους Ισραηλ εκ της γης αυτου

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et misi ad eos dicens non est factum secundum verba haec quae tu loqueris de corde enim tuo tu conponis hae

Греческий

Τοτε απεστειλα προς αυτον, λεγων, Δεν ειναι τοιαυτα πραγματα καθως συ λεγεις, αλλα συ πλαττεις αυτα εκ της καρδιας σου.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et loqueris cunctis sapientibus corde quos replevi spiritu prudentiae ut faciant vestes aaron in quibus sanctificatus ministret mih

Греческий

Και συ λαλησον προς παντας τους σοφους την καρδιαν, τους οποιους εγω ενεπλησα απο πνευματος σοφιας, να καμωσι την στολην του Ααρων, δια να καθιερωσης αυτον, ωστε να ιερατευη εις εμε.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dices per proverbium ad domum inritatricem parabolam et loqueris ad eos haec dicit dominus deus pone ollam pone inquam et mitte in ea aqua

Греческий

Και προφερε παραβολην προς τον αποστατην οικον και ειπε προς αυτους, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Στησον τον λεβητα; στησον, και ετι χυσον υδωρ εις αυτον

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc itaque sic loqueris ad servum meum david haec dicit dominus exercituum ego tuli te cum in pascuis sequereris gregem ut esses dux populi mei israhe

Греческий

Τωρα λοιπον ουτω θελεις ειπει προς τον Δαβιδ τον δουλον μου Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων Εγω σε ελαβον εκ της μανδρας, απο οπισθεν των προβατων, δια να ησαι ηγεμων επι τον λαον μου τον Ισραηλ

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit autem dominus ad ahiam ecce uxor hieroboam ingreditur ut consulat te super filio suo qui aegrotat haec et haec loqueris ei cum ergo illa intraret et dissimularet se esse quae era

Греческий

Ειχε δε ειπει ο Κυριος προς τον Αχια, Ιδου, η γυνη του Ιεροβοαμ ερχεται να ζητηση παρα σου λογον περι του υιου αυτης, διοτι ειναι αρρωστος ουτω και ουτω θελεις λαλησει προς αυτην διοτι, οταν εισελθη, θελει προσποιηθη οτι ειναι αλλη.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec loqueris filiis israhel homo de filiis israhel et de advenis qui habitant in israhel si quis dederit de semine suo idolo moloch morte moriatur populus terrae lapidabit eu

Греческий

Και προς τους υιους Ισραηλ θελεις ειπει, Οστις εκ των υιων Ισραηλ η εκ των ξενων των παροικουντων εν τω Ισραηλ δωση απο του σπερματος αυτου εις τον Μολοχ, θελει εξαπαντος θανατωθη ο λαος του τοπου θελει λιθοβολησει αυτον με λιθους.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu

Греческий

ειπε προς αυτους, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Ιδου, εγω θελω λαβει την ραβδον του Ιωσηφ, την εν τη χειρι του Εφραιμ, και των φυλων του Ισραηλ των συνακολουθων αυτου, και θελω βαλει εκεινας μετα ταυτης, της ραβδου του Ιουδα, και καμει αυτας μιαν ραβδον, και θελουσιν εισθαι μια εν τη χειρι μου.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,571,862 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK