Вы искали: mala in se (Латинский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Greek

Информация

Latin

mala in se

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Греческий

Информация

Латинский

azarias autem filius oded facto in se spiritu de

Греческий

Τοτε ηλθε το πνευμα του Θεου επι Αζαριαν τον υιον του Ωδηδ

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

Греческий

και εαν βασιλεια διαιρεθη καθ' εαυτης, η βασιλεια εκεινη δεν δυναται να σταθη

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bon

Греческий

Ο αποπλανων τους ευθεις εις οδον κακην αυτος θελει πεσει εις τον ιδιον αυτου λακκον αλλ' οι αμεμπτοι θελουσι κληρονομησει αγαθα.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum vidisset iesus cogitationes eorum dixit ut quid cogitatis mala in cordibus vestri

Греческий

Και ιδων ο Ιησους τους διαλογισμους αυτων, ειπε Δια τι σεις διαλογιζεσθε πονηρα εν ταις καρδιαις σας;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et elevans oculos vidit israhel in tentoriis commorantem per tribus suas et inruente in se spiritu de

Греческий

Και ανυψωσεν ο Βαλααμ τους οφθαλμους αυτου και ειδε τον Ισραηλ κατεσκηνωμενον κατα τας φυλας αυτων και ηλθεν επ' αυτον το πνευμα του Θεου.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et non habent radicem in se sed temporales sunt deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum confestim scandalizantu

Греческий

δεν εχουσιν ομως ριζαν εν εαυτοις, αλλ' ειναι προσκαιροι επειτα οταν γεινη θλιψις η διωγμος δια τον λογον, ευθυς σκανδαλιζονται.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnis qui odit fratrem suum homicida est et scitis quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in se manente

Греческий

Πας οστις μισει τον αδελφον αυτου ειναι ανθρωποκτονος και εξευρετε οτι πας ανθρωποκτονος δεν εχει ζωην αιωνιον μενουσαν εν εαυτω.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade

Греческий

Πλην αυτος νοησας τους διαλογισμους αυτων, ειπε προς αυτους Πασα βασιλεια διαιρεθεισα καθ' εαυτης ερημουται, και οικος διαιρεθεις καθ' εαυτου πιπτει.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in duobus ostiis ex utraque parte bina erant ostiola quae in se invicem plicabantur bina enim ostia erant ex utraque parte ostioru

Греческий

Και τα θυρωματα ειχον δυο φυλλα εκαστον, δυο στρεφομενα φυλλα δυο εις το εν θυρωμα και δυο φυλλα εις το αλλο.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui credit in filio dei habet testimonium dei in se qui non credit filio mendacem facit eum quoniam non credidit in testimonio quod testificatus est deus de filio su

Греческий

Οστις πιστευει εις τον Υιον του Θεου εχει την μαρτυριαν εν εαυτω οστις δεν πιστευει εις τον Θεον, εκαμεν αυτον ψευστην, διοτι δεν επιστευσεν εις την μαρτυριαν, την οποιαν εμαρτυρησεν ο Θεος περι του Υιου αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

novi enim quod post mortem meam inique agetis et declinabitis cito de via quam praecepi vobis et occurrent vobis mala in extremo tempore quando feceritis malum in conspectu domini ut inritetis eum per opera manuum vestraru

Греческий

επειδη εξευρω οτι μετα τον θανατον μου εξαπαντος θελετε διαφθαρη και εκκλινει απο της οδου, την οποιαν προσεταξα εις εσας και θελουσι σας ευρει τα κακα εις τας εσχατας ημερας, επειδη θελετε πραξει κακα ενωπιον του Κυριου, ωστε να παροργισητε αυτον με τα εργα των χειρων σας.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Греческий

Υπαρχει ανθρωπος εν τω βασιλειω σου, εις τον οποιον ειναι το πνευμα των αγιων θεων και εν ταις ημεραις του πατρος σου φως και συνεσις και σοφια, ως η σοφια των θεων, ευρεθησαν εν αυτω, τον οποιον ο βασιλευς Ναβουχοδονοσορ ο πατηρ σου, ο βασιλευς ο πατηρ σου, κατεστησεν αρχοντα των μαγων, των επαοιδων, των Χαλδαιων και των μαντεων.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,832,259 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK