Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
libera me ex inferis
rescue me from below
Последнее обновление: 2021-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iterum dico ne quis me putet insipientem alioquin velut insipientem accipite me ut et ego modicum quid glorie
Παλιν λεγω, Μηδεις ας μη με στοχασθη οτι ειμαι αφρων ει δε μη, δεχθητε με καν ως αφρονα, δια να καυχηθω και εγω ολιγον τι.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nihil me terret quam fortissimus
τίποτα περισσότερο από ό, τι το πιο γενναίος άνθρωπος, είμαι στο φόβο
Последнее обновление: 2020-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kypie ihcoy xpicte me eehcon
kypie ihcoy xpicte eehcon me
Последнее обновление: 2013-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib
Εγω θελω σε διδαξει ακουσον μου τουτο βεβαιως ειδον και θελω φανερωσει,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
marcus aristarchus demas lucas adiutores me
Μαρκος, Αρισταρχος, Δημας, Λουκας, οι συνεργοι μου.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et factus est sermo domini ad me dicen
Και εγεινε λογος Κυριου προς εμε, λεγων,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 22
Качество:
Источник:
candida me capiet, capiet me flava puella
το λευκό δέρμα θα πάρει το ξανθό κορίτσι μου
Последнее обновление: 2021-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nonne sicut lac mulsisti me et sicut caseum me coagulast
Δεν με ημελξας ως γαλα και με επηξας ως τυρον;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in idumea
Μη φονευσης αυτους, μηποτε λησμονηση αυτο ο λαος μου διασκορπισον αυτους εν τη δυναμει σου και ταπεινωσον αυτους, Κυριε, η ασπις ημων.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: