Вы искали: misericordia (Латинский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Greek

Информация

Latin

misericordia

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Греческий

Информация

Латинский

suscepit israhel puerum suum memorari misericordia

Греческий

Εβοηθησεν Ισραηλ τον δουλον αυτου, ενθυμηθεις το ελεος αυτου,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

seon regem amorreorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Греческий

Οικος Ισραηλ, ευλογησατε τον Κυριον οικος Ααρων, ευλογησατε τον Κυριον

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Греческий

Αινειτε τον Κυριον, διοτι αγαθος ο Κυριος ψαλμωδησατε εις το ονομα αυτου, διοτι ειναι τερπνον.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu

Греческий

Ωτα εχουσι και δεν ακουουσιν ουδε ειναι πνοη εν τω στοματι αυτων.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Греческий

Δοξολογειτε τον Κυριον διοτι ειναι αγαθος διοτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

multa flagella peccatoris sperantem autem in domino misericordia circumdabi

Греческий

Διοτι εξελιπεν εν οδυνη η ζωη μου και τα ετη μου εν στεναγμοις ησθενησεν απο ταλαιπωριας μου η δυναμις μου, και τα οστα μου κατεφθαρησαν.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eiu

Греческий

εξαπεστειλε σημεια και τερατα εις το μεσον σου, Αιγυπτε, επι τον Φαραω και επι παντας τους δουλους αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal

Греческий

Δια χαριτος και αληθειας καθαριζεται η ανομια και δια του φοβου του Κυριου εκκλινουσιν οι ανθρωποι απο του κακου.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua

Греческий

Ειμαι τεθλιμμενος και ψυχομαχων εκ νεοτητος δοκιμαζω τους φοβους σου και ευρισκομαι εν αμηχανια.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit no

Греческий

ο Θεος ομως πλουσιος ων εις ελεος, δια την πολλην αγαπην αυτου με την οποιαν ηγαπησεν ημας,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

timotheo carissimo filio gratia misericordia pax a deo patre et christo iesu domino nostr

Греческий

προς Τιμοθεον το αγαπητον τεκνον ειη χαρις, ελεος, ειρηνη απο Θεου Πατρος και Χριστου Ιησου του Κυριου ημων.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exultabo et laetabor in misericordia tua quoniam respexisti humilitatem meam salvasti de necessitatibus animam mea

Греческий

Προς σε, Κυριε, εκραξα και προς τον Κυριον εδεηθην.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Греческий

ειη μεθ' υμων χαρις, ελεος, ειρηνη παρα Θεου Πατρος και παρα Κυριου Ιησου Χριστου του Υιου του Πατρος, εν αληθεια και αγαπη.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia

Греческий

Και ειδον οι κατασκοποι ανθρωπον εξερχομενον εκ της πολεως, και ειπον προς αυτον, Δειξον εις ημας, παρακαλουμεν, την εισοδον της πολεως, και θελομεν καμει ελεος εις σε.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in momento indignationis abscondi faciem meam parumper a te et in misericordia sempiterna misertus sum tui dixit redemptor tuus dominu

Греческий

Εν θυμω μικρω εκρυψα το προσωπον μου απο σου δια μιαν στιγμην με ελεος ομως αιωνιον θελω σε ελεησει, λεγει Κυριος ο Λυτρωτης σου.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem in misericordia tua speravi exultabit cor meum in salutari tuo cantabo domino qui bona tribuit mihi et psallam nomini domini altissim

Греческий

Τα λογια του Κυριου ειναι λογια καθαρα αργυριον δεδοκιμασμενον εν πηλινω χωνευτηριω, κεκαθαρισμενον επταπλασιως.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius absque misericordia quia non addam ultra misereri domui israhel sed oblivione obliviscar eoru

Греческий

Και συνελαβεν ετι και εγεννησε θυγατερα. Και ειπε προς αυτον, Καλεσον το ονομα αυτης Λο-ρουχαμμα διοτι δεν θελω ελεησει πλεον τον οικον Ισραηλ αλλα θελω σηκωσει αυτους διολου.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu

Греческий

Και συμβουλευθεις μετα του λαου, διεταξε ψαλτωδους δια να ψαλλωσιν εις τον Κυριον και να υμνωσι την μεγαλοπρεπειαν της αγιοτητος αυτου, εξελθοντες εμπροσθεν του στρατευματος, και να λεγωσι, Δοξολογειτε τον Κυριον, διοτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illu

Греческий

Και σηκωθεις ηλθε προς τον πατερα αυτου. Ενω, δε απειχεν ετι μακραν, ειδεν αυτον ο πατηρ αυτου και εσπλαγχνισθη, και δραμων επεπεσεν επι τον τραχηλον αυτου και κατεφιλησεν αυτον.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et concinebant in hymnis et confessione domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando dominum eo quod fundatum esset templum domin

Греческий

και εψαλλον αμοιβαιως υμνουντες και ευχαριστουντες τον Κυριον, Οτι αγαθος, οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου επι τον Ισραηλ. Και πας ο λαος ηλαλαξαν αλαλαγμον μεγαν, υμνουντες τον Κυριον δια την θεμελιωσιν του οικου του Κυριου.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,495,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK