Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad acta
handlinger
Последнее обновление: 2015-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad dictum
to the said
Последнее обновление: 2022-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reductio ad unum
a reduction to one
Последнее обновление: 2023-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per tenebras ad lucem
lys
Последнее обновление: 2021-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quarum viginti erunt in latere meridiano quod vergit ad austru
af brædderne, som du skal lave til boligen, skal tyve være til sydsiden,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sex calami egredientur de lateribus tres ex uno latere et tres ex alter
seks arme skal udgå fra lysestagens side, tre fra den ene og tre fra den anden side.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego cotidie ad forum venio
every day i come to the forum
Последнее обновление: 2021-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in latere quoque secundo tabernaculi quod vergit ad aquilonem viginti tabulae erun
andre tyve brædder skal laves til boligens anden side, som vender mod nord,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scit enim de his rex ad quem et constanter loquor latere enim eum nihil horum arbitror neque enim in angulo quicquam horum gestum es
thi kongen ved besked om dette, og til ham taler jeg frimodigt, efterdi jeg er vis på, at slet intet af dette er skjult for ham; thi dette er ikke sket i en vrå.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabi
thi ved din vrede svinder vi hen, og ved din harme forfærdes vi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conflans quattuor anulos aureos per quattuor angulos eius duos anulos in latere uno et duos in alter
derefter støbte han fire guldringe til den og satte dem på dens fire fødder, to ringe på hver side af den.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed et si fecissem contra animam meam audacter nequaquam hoc regem latere potuisset et tu stares ex advers
dersom jeg havde handlet svigefuldt imod ham -intet bliver jo skjult for kongen - vilde du have ladet mig i stikken!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et pertransit usque ad tumulos qui sunt e regione ascensus adommim descenditque ad abenboen id est lapidem boen filii ruben et pertransit ex latere aquilonis ad campestria descenditque in planitie
og går så videre til bjergryggen norden for bet-araba og ned i arabalavningen;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aedificavitque ozias turres in hierusalem super portam anguli et super portam vallis et reliquas in eodem muri latere firmavitque ea
og uzzija byggede tårne i jerusalem ved hjørneporten, dalporten og murhjørnet og befæstede
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et introduxit me per ingressum qui erat ex latere portae in gazofilacia sanctuarii ad sacerdotes quae respiciebant ad aquilonem et erat ibi locus vergens ad occidente
derpå førte han mig ind gennem indgangen ved siden af porten til de hellige kamre, som var indrettet til præsterne og vendte mod nord, og se, der var et rum i den inderste krog mod vest.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et pervenit contra aquilonem partis accaron ex latere inclinaturque sechrona et transit montem baala pervenitque in iebnehel et maris magni contra occidentem fine concluditu
derpå løber grænsen i nordlig retning til bjergryggen ved ekron; så bøjer grænsen om til sjikkaron, går videre til ba'alabjerget, løber til jabne'el og ender ved havet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen
derpå gik david med sine mænd hen ad vejen, medens simei fulgte ham oppe på bjergskråningen og stadig udstødte forbandelser, slog med sten og kastede støv efter ham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: