Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ergo inimicus vobis factus sum verum dicens vobi
så er jeg vel bleven eders fjende ved at tale sandhed til eder?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vigilavi et factus sum sicut passer solitarius in tect
alle landets gudløse gør jeg til intet hver morgen for at udrydde alle udådsmænd af herrens by.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et factus sum iudaeis tamquam iudaeus ut iudaeos lucrare
og jeg er bleven jøderne som en jøde, for at jeg kunde vinde jøder; dem under loven som en under loven, skønt jeg ikke selv er under loven, for at jeg kunde vinde dem, som ere under loven;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
extraneus factus sum fratribus meis et peregrinus filiis matris mea
ja, himlen dryppede for guds Åsyn, for guds Åsyn, israels guds.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he factus sum in derisu omni populo meo canticum eorum tota di
hvert folk lo mig ud og smæded mig dagen lang,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutori
men zion kalder man moder, der fødtes enhver, den højeste holder det selv ved magt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutione
men sværdet rammer dem selv i hjertet, og buerne brydes sønder og sammen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
oblivioni datus sum tamquam mortuus a corde factus sum tamquam vas perditu
at min Ære skal prise dig uden ophør. herre min gud, jeg vil takke dig evigt!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
domine deus meus clamavi ad te et sanasti m
herrens røst er over vandene, Ærens gud lader tordenen rulle, herren, over de vældige vande!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
non trades servum domino suo qui ad te confugeri
du må ikke udlevere en træl til hans herre, når han er flygtet fra sin herre og søger tilflugt hos dig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi molli
mon den vil trygle dig længe og give dig gode ord?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
domine exaudi orationem meam et clamor meus ad te venia
jeg vil agte på uskyldiges vej, når den viser sig for mig, vandre i hjertets uskyld bag hjemmets vægge,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
factus sum infirmis infirmus ut infirmos lucri facerem omnibus omnia factus sum ut omnes facerem salvo
jeg er bleven skrøbelig for de skrøbelige, for at jeg kunde vinde de skrøbelige; jeg er bleven alt for alle, for at jeg i ethvert fald kunde frelse nogle.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana
ja på dig selv og dit folk og alle dine tjenere skal frøerne kravle op."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
super omnes inimicos meos factus sum obprobrium et vicinis meis valde et timor notis meis qui videbant me foras fugerunt a m
du vendte min sorg til dans, løste min sørgedragt, hylled mig i glæde,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
usquequo domine clamabo et non exaudies vociferabor ad te vim patiens et non salvabi
hvor længe skal jeg klage, herre, uden du hører, skrige til dig over vold, uden du frelser?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
factus sum insipiens vos me coegistis ego enim debui a vobis commendari nihil enim minus fui ab his qui sunt supra modum apostoli tametsi nihil su
jeg er bleven en dåre. i tvang mig dertil. jeg burde jo anbefales af eder; thi jeg har ikke stået tilbage i noget for de såre store apostle, om jeg end, intet er.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni
jeg råber til dig, o herre; thi ild har fortæret Ørkenens græsning, og luen afsved hvert markens træ;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et tu turris gregis nebulosa filiae sion usque ad te veniet et veniet potestas prima regnum filiae hierusale
men du, o hyrdetårn, zions datters høj, til dig skal det komme, det forrige herredømme tilfalde dig, jerusalems datters rige.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
gloria libani ad te veniet abies et buxus et pinus simul ad ornandum locum sanctificationis meae et locum pedum meorum glorificab
til dig skal libanons herlighed komme, både cypresser og elm og gran, for at smykke min helligdoms sted, så jeg ærer mine fødders skammel.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.