Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iunxit ergo currum et omnem populum suum adsumpsit secu
da lod han spænde for sin vogn og tog sine krigsfolk med sig;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
misit de excelso et adsumpsit me extraxit me de aquis multi
han udrakte hånden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige vande,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ascendens iesus hierosolymam adsumpsit duodecim discipulos secreto et ait illi
og da jesus drog op til jerusalem, tog han de tolv disciple til side og sagde til dem på vejen:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quoniam pater meus et mater mea dereliquerunt me dominus autem adsumpsit m
i hvis hænder er skændselsdåd, hvis højre er fuld af bestikkelse.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et adsumpsit me spiritus et audivi post me vocem commotionis magnae benedicta gloria domini de loco su
så løftede Ånden mig, og jeg hørte bag mig larmen af et vældigt jordskælv, da herrens herlighed hævede sig fra sit sted,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
pro eo quod abiecit populus iste aquas siloae quae vadunt cum silentio et adsumpsit magis rasin et filium romelia
eftersom dette folk lader hånt om siloas sagte rindende vande i angst for bezin og remaljas søn,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
spiritus quoque levavit me et adsumpsit me et abii amarus in indignatione spiritus mei manus enim domini erat mecum confortans m
og Ånden løftede mig og førte mig bort, og jeg vandrede bitter og gram i hu, idet herrens hånd var over mig med vælde.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
adsumpsit autem iesus duodecim et ait illis ecce ascendimus hierosolyma et consummabuntur omnia quae scripta sunt per prophetas de filio homini
men han tog de tolv til sig og sagde til dem: "se, vi drage op til jerusalem, og alle de ting, som ere skrevne ved profeterne, skulle fuldbyrdes på menneskesønnen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quae depositis viduitatis vestibus adsumpsit theristrum et mutato habitu sedit in bivio itineris quod ducit thamnam eo quod crevisset sela et non eum accepisset maritu
aflagde hun sine enkeklæder, hyllede sig i et slør, så det skjulte hende, og satte sig ved indgangen til enajim ved vejen til timna; thi hun så, at hun ikke blev givet sjela til Ægte, skønt han nu var voksen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
anno autem septimo confortatus ioiadae adsumpsit centuriones azariam videlicet filium hieroam et ismahel filium iohanan azariam quoque filium oded et maasiam filium adaiae et elisaphat filium zechri et iniit cum eis foedu
men i det syvende År tog jojada mod til sig og indgik pagt med hundredførerne azarja, jerhams søn, jisjmael, johanans søn, azarja, obeds søn, ma'aseja, adajas søn, og elisjafat, zikris søn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: