Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et erunt homines se ipsos amantes cupidi elati superbi blasphemi parentibus inoboedientes ingrati scelest
thi menneskene skulle være egenkærlige, pengegridske, praleriske, hovmodige, spottelystne, ulydige imod forældre, utaknemmelige, ryggesløse,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente
da sagde jøderne til hverandre: "hvor vil han gå hen, siden vi ikke skulle finde ham? mon han vil gå til dem, som ere adspredte iblandt grækerne, og lære grækerne?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non enim audemus inserere aut conparare nos quibusdam qui se ipsos commendant sed ipsi in nobis nosmet ipsos metientes et conparantes nosmet ipsos nobi
thi vi driste os ikke til at regne os iblandt eller sammenligne os med somme af dem, der anbefale sig selv; men selv indse de ikke, at de måle sig med sig selv og sammenligne sig med sig selv.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sunt enim eunuchi qui de matris utero sic nati sunt et sunt eunuchi qui facti sunt ab hominibus et sunt eunuchi qui se ipsos castraverunt propter regnum caelorum qui potest capere capia
thi der er gildinger, som ere fødte således fra moders liv; og der er gildinger, som ere gildede af mennesker; og der er gildinger, som have gildet sig selv for himmeriges riges skyld. den, som kan rumme det, han rumme det!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.