Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ponesque in arcam testificationem quam dabo tib
og i arken skal du nedlægge vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et pones in eo arcam dimittesque ante illam velu
sæt så vidnesbyrdets ark derind og hæng forhænget op for arken.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ungues ex eo tabernaculum testimonii et arcam testament
med den skal du salve Åbenbaringsteltet, vidnesbyrdets ark,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
praecepit levitis qui portabant arcam foederis domini dicen
bød han leviterne, der bar herrens pagts ark:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
pones et propitiatorium super arcam testimonii in sancta sanctoru
og sonedækket skal du lægge over vidnesbyrdets ark i det allerhelligste.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
igitur iosue de nocte consurgente tulerunt sacerdotes arcam domin
tidligt næste morgen gjorde josua sig rede, og præsterne bar herrens ark,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
reportaverunt igitur sadoc et abiathar arcam dei hierusalem et manserunt ib
zadok og ebjatar bragte da guds ark tilbage til jerusalem, og de blev der.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau
for at vi kan bringe vor guds ark tilbage til os, thi i sauls dage spurgte vi ikke om den."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de
og david grebes den dag af frygt for gud og sagde: "hvor kan jeg da lade guds ark komme hen hos mig!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu
på kongens bud lavede man så en kiste og satte den uden for porten til herrens hus;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
omnisque praecederet armatus exercitus reliquum vulgus arcam sequebatur ac bucinis omnia concrepaban
og de, som bar våben, gik foran præsterne, som stødte i hornene, og de, som sluttede toget, fulgte efter arken, medens der blæstes i hornene.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ait saul ad ahiam adplica arcam dei erat enim ibi arca dei in die illa cum filiis israhe
da sagde saul til ahija: "bring efoden hid!" han bar nemlig dengang efoden foran israel.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cumque adiuvisset deus levitas qui portabant arcam foederis domini immolabantur septem tauri et septem ariete
og da gud hjalp leviterne, der har herrens pagts ark, ofrede man syv tyre og syv vædre.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
inseretur autem velum per circulos intra quod pones arcam testimonii et quo sanctuarium et sanctuarii sanctuaria dividentu
og du skal hænge forhænget under krogene og bringe vidnesbyrdets ark ind i rummet bag ved forhænget, og forhænget skal danne eder en skillevæg mellem det hellige og det allerhelligste.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tu autem praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis et dic eis cum ingressi fueritis partem aquae iordanis state in e
du skal byde præsterne, som bærer pagtens ark: når i kommer til kanten af jordans vand, skal i standse der ved jordan!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
feci igitur arcam de lignis setthim cumque dolassem duas tabulas lapideas instar priorum ascendi in montem habens eas in manibu
da lavede jeg en ark af akacietræ og tilhuggede to stentavler ligesom de forrige og steg op på bjerget med de to tavler i hånden.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die
på den tid udskilte herren levis stamme til at bære herrens pagts ark og til at stå for herrens Åsyn og tjene ham og velsigne i hans navn, som det sker den dag i dag.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et mittentes congregaverunt omnes satrapas philisthinorum ad se et dixerunt quid faciemus de arca dei israhel responderuntque getthei circumducatur arca dei israhel et circumduxerunt arcam dei israhe
de sendte da bud og kaldte alle filisterfyrsterne sammen hos sig og sagde: "hvad skal vi gøre med israels guds ark?" de svarede: "israels guds ark skal flyttes til gat!" så flyttede de israels guds ark;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
porro david erat indutus stola byssina et universi levitae qui portabant arcam cantoresque et chonenias princeps prophetiae inter cantores david autem indutus erat etiam ephod line
david har en fin linned kappe, ligeledes alle leviterne, der har arken, og sangerne og konanja, som ledede dem, der bar. og david var iført en linned efod.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: