Вы искали: arcam (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

arcam

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

ponesque in arcam testificationem quam dabo tib

Датский

og i arken skal du nedlægge vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et pones in eo arcam dimittesque ante illam velu

Датский

sæt så vidnesbyrdets ark derind og hæng forhænget op for arken.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ungues ex eo tabernaculum testimonii et arcam testament

Датский

med den skal du salve Åbenbaringsteltet, vidnesbyrdets ark,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepit levitis qui portabant arcam foederis domini dicen

Датский

bød han leviterne, der bar herrens pagts ark:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pones et propitiatorium super arcam testimonii in sancta sanctoru

Датский

og sonedækket skal du lægge over vidnesbyrdets ark i det allerhelligste.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur iosue de nocte consurgente tulerunt sacerdotes arcam domin

Датский

tidligt næste morgen gjorde josua sig rede, og præsterne bar herrens ark,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reportaverunt igitur sadoc et abiathar arcam dei hierusalem et manserunt ib

Датский

zadok og ebjatar bragte da guds ark tilbage til jerusalem, og de blev der.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau

Датский

for at vi kan bringe vor guds ark tilbage til os, thi i sauls dage spurgte vi ikke om den."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de

Датский

og david grebes den dag af frygt for gud og sagde: "hvor kan jeg da lade guds ark komme hen hos mig!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu

Датский

på kongens bud lavede man så en kiste og satte den uden for porten til herrens hus;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnisque praecederet armatus exercitus reliquum vulgus arcam sequebatur ac bucinis omnia concrepaban

Датский

og de, som bar våben, gik foran præsterne, som stødte i hornene, og de, som sluttede toget, fulgte efter arken, medens der blæstes i hornene.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait saul ad ahiam adplica arcam dei erat enim ibi arca dei in die illa cum filiis israhe

Датский

da sagde saul til ahija: "bring efoden hid!" han bar nemlig dengang efoden foran israel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cumque adiuvisset deus levitas qui portabant arcam foederis domini immolabantur septem tauri et septem ariete

Датский

og da gud hjalp leviterne, der har herrens pagts ark, ofrede man syv tyre og syv vædre.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inseretur autem velum per circulos intra quod pones arcam testimonii et quo sanctuarium et sanctuarii sanctuaria dividentu

Датский

og du skal hænge forhænget under krogene og bringe vidnesbyrdets ark ind i rummet bag ved forhænget, og forhænget skal danne eder en skillevæg mellem det hellige og det allerhelligste.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tu autem praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis et dic eis cum ingressi fueritis partem aquae iordanis state in e

Датский

du skal byde præsterne, som bærer pagtens ark: når i kommer til kanten af jordans vand, skal i standse der ved jordan!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

feci igitur arcam de lignis setthim cumque dolassem duas tabulas lapideas instar priorum ascendi in montem habens eas in manibu

Датский

da lavede jeg en ark af akacietræ og tilhuggede to stentavler ligesom de forrige og steg op på bjerget med de to tavler i hånden.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die

Датский

på den tid udskilte herren levis stamme til at bære herrens pagts ark og til at stå for herrens Åsyn og tjene ham og velsigne i hans navn, som det sker den dag i dag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mittentes congregaverunt omnes satrapas philisthinorum ad se et dixerunt quid faciemus de arca dei israhel responderuntque getthei circumducatur arca dei israhel et circumduxerunt arcam dei israhe

Датский

de sendte da bud og kaldte alle filisterfyrsterne sammen hos sig og sagde: "hvad skal vi gøre med israels guds ark?" de svarede: "israels guds ark skal flyttes til gat!" så flyttede de israels guds ark;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

porro david erat indutus stola byssina et universi levitae qui portabant arcam cantoresque et chonenias princeps prophetiae inter cantores david autem indutus erat etiam ephod line

Датский

david har en fin linned kappe, ligeledes alle leviterne, der har arken, og sangerne og konanja, som ledede dem, der bar. og david var iført en linned efod.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,807,350 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK