Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me
angivne gruppe "%s" findes ikkeme
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
me ama
jeg elsker mig
Последнее обновление: 2022-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
decipit me
skuffer mig
Последнее обновление: 2021-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ora pro me domini
i pray for the op
Последнее обновление: 2018-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
claudia matrona bona est
claudia is a good matron
Последнее обновление: 2021-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amove a me plagas tua
mit hjerte banker, min kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin glans.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multum incola fuit anima me
da skulde jeg ikke blive til - skamme, thi jeg så hen til alle dine bud.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si diligitis me mandata mea servat
dersom i elske mig, da holder mine befalinger!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
illum oportet crescere me autem minu
han bør vokse, men jeg forringes.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
marcus aristarchus demas lucas adiutores me
markus, aristarkus, demas, lukas, mine medarbejdere, hilse dig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondit eis iesus multa opera bona ostendi vobis ex patre meo propter quod eorum opus me lapidati
jesus svarede dem: "mange gode gerninger har jeg vist eder fra min fader; for hvilken af disse gerninger stene i mig?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorag
god forstand vinder yndest, troløses vej er deres undergang.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eu
sandelig, siger jeg eder, han skal sætte ham over alt, hvad han ejer.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vir iniquus lactat amicum suum et ducit eum per viam non bona
voldsmand lokker sin næste og fører ham en vej, der ikke er god.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondit dominus angelo qui loquebatur in me verba bona verba consolatori
og til svar gav herren engelen, som talte med mig, gode og trøstende ord.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei
hvo der jager efter godt, han søger efter yndest, hvo der higer efter ondt, ham kommer det over.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientia
er nogen viis og forstandig iblandt eder, da vise han ved god omgængelse sine gerninger i viis sagtmodighed!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suu
så udåndede han. og abraham døde i en god alderdom, gammel og mæt af dage, og samledes til sin slægt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum ergo fecerit tibi dominus domino meo omnia quae locutus est bona de te et constituerit te ducem super israhe
når herren så for min herre opfylder alt det gode, han lovede dig, og sætter dig til fyrste over israel,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si ergo vos cum sitis mali nostis bona data dare filiis vestris quanto magis pater vester de caelo dabit spiritum bonum petentibus s
dersom da i, som ere onde, vide at give eders børn gode gaver, hvor meget mere skal da faderen fra himmelen give den helligånd til dem, som bede ham!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование