Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
carpe diem
lær at li
Последнее обновление: 2020-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carpe mundum
gribe verden
Последнее обновление: 2019-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carpe diem...invenient eum
dø
Последнее обновление: 2021-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carpe diem et memento mori
seize the day, and remember death
Последнее обновление: 2020-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paenulam quam reliqui troade apud carpum veniens adfers et libros maxime autem membrana
når du kommer, da bring min rejsekjortel med dig, som jeg lod blive i troas hos karpus, og bøgerne, især dem på pergament.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
his amplius fili mi ne requiras faciendi plures libros nullus est finis frequensque meditatio carnis adflictio es
endnu skal siges: min søn, var dig! der er ingen ende på, som der skrives bøger, og megen gransken trætter legemet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tempore illo misit marodach baladan filius baladan rex babylonis libros et munera ad ezechiam audierat enim quod aegrotasset et convaluisse
ved den tid sendte bal'adans søn, kong merodak-bal'adan af babel, brev og gave til ezekias, da han hørte, at han havde været syg, men var blevet rask.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multi autem ex his qui fuerant curiosa sectati contulerunt libros et conbuserunt coram omnibus et conputatis pretiis illorum invenerunt pecuniam denariorum quinquaginta miliu
men mange af dem, som havde drevet trolddom, bare deres bøger sammen og opbrændte dem for alles Øjne; og man beregnede deres værdi og fandt dem halvtredsindstyve tusinde sølvpenge værd.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus exercituum deus israhel sume libros istos librum emptionis hunc signatum et librum hunc qui apertus est et pones illos in vase fictili ut permanere possint diebus multi
"så siger hærskarers herre, israels gud: tag disse skøder, både det forseglede og det åbne, og læg dem i en lerkrukke, for at de kan holde sig i lange tider.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование