Вы искали: coquus est in via dormit (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

coquus est in via dormit

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

non est in thema "%s"

Датский

ingen angivet for temaet "%s"

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

adiunctum "%s" non est in elementis

Датский

ingen "%s"-egenskab i elementet

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee

Датский

så døde rakel og blev jordet på vejen til efrat, det er betlehem;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod non est in actis non est in mundo.

Датский

actis

Последнее обновление: 2010-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verumtamen ecce manus tradentis me mecum est in mens

Датский

men se, hans hånd, som forråder mig, er her på bordet hos mig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque invenisset illam angelus domini iuxta fontem aquae in solitudine qui est in via su

Датский

men herrens engel fandt hende ved vandkilden i Ørkenen, ved kilden på vejen til sjur;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

Датский

hør, min søn, og bliv viis, lad dit hjerte gå den lige vej.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii

Датский

min styrke og lovsang er herren, han blev mig til frelse.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et venerunt capharnaum qui cum domi esset interrogabat eos quid in via tractabati

Датский

men de forstode ikke det ord og frygtede for at spørge ham.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed et in via stultus ambulans cum ipse insipiens sit omnes stultos aestima

Датский

hvor dåren end færdes, svigter hans forstand, og han røber for alle, at han er en dåre.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et egressus est iesus et discipuli eius in castella caesareae philippi et in via interrogabat discipulos suos dicens eis quem me dicunt esse homine

Датский

og jesus og hans disciple gik ud til landsbyerne ved kæsarea filippi; og på vejen spurgte han sine disciple og sagde til dem: "hvem sige menneskene, at jeg er?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuit

Датский

gå ikke ud på marken og følg ej vejen, thi fjenden bærer sværd, trindt om er rædsel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo su

Датский

ej taske til at rejse med, ej heller to kjortler, ej heller sko, ej heller stav; thi arbejderen er sin føde værd.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de sychem quia scelus operati sun

Датский

som en stimandsflok er præsternes flok, de myrder på vejen til sikem gør niddingsværk.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in peccatis suis quae peccaverat faciens malum coram domino et ambulans in via hieroboam et in peccato eius quo fecit peccare israhe

Датский

for de synders skyld, han havde begået, idet han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, og vandrede i jeroboams spor og i de synder, han havde begået, da han forledte israel til at synde.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

horum filii in locum successerunt patrum et circumcisi sunt ab iosue quia sicut nati fuerant in praeputio erant nec eos in via aliquis circumcidera

Датский

men deres børn, som han havde ladet træde i deres sted, dem omskar josua; thi de var uomskårne, eftersom de ikke var blevet omskåret under vandringen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

barnabas autem adprehensum illum duxit ad apostolos et narravit illis quomodo in via vidisset dominum et quia locutus est ei et quomodo in damasco fiducialiter egerit in nomine ies

Датский

men barnabas tog sig af ham og førte ham til apostlene; og han fortalte dem, hvorledes han havde set herren på vejen, og at han havde talt til ham, og hvorledes han i damaskus havde vidnet frimodigt i jesu navn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,996,074 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK