Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
incerta tabulatio dati "%s"
ukendt kodning af: %s
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lapsus dati legendi "%s": %s
fejl ved læsning af filen "%s": %s
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lapsus dati agglomerandi "%s": %snamename
fejl ved tilbagespoling af filen "%s": %snamename
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mulier vero si comam nutriat gloria est illi quoniam capilli pro velamine ei dati sun
men når en kvinde bærer langt hår, er det hende en Ære; thi det lange hår er givet hende som et slør.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et scies quia ego dominus audivi universa obprobria tua quae locutus es de montibus israhel dicens deserti nobis dati sunt ad devorandu
og du skal kende, at jeg er herren. jeg har hørt al den spot, du udslyngede mod israels bjerge: "de er ødelagt, os er de givet til føde!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ibi idumea et reges eius omnes duces eius qui dati sunt cum exercitu suo cum interfectis gladio et qui cum incircumcisis dormierunt et cum his qui descenderunt in lacu
der er edom med sine konger og alle sine fyrster, som fik deres grave hos de sværdslagne; hos de uomskårne ligger de, hos dem, der steg ned i dybet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
perfruere vita cum uxore quam diligis cunctis diebus vitae instabilitatis tuae qui dati sunt tibi sub sole omni tempore vanitatis tuae haec est enim pars in vita et in labore tuo quod laboras sub sol
nyd livet med den kvinde, du elsker, alle dine tomme levedage, som gives dig under solen; thi det er din lod og del af livet og af den flid, du gør dig under solen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: