Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et constitui super vos speculatores audite vocem tubae et dixerunt non audiemu
og jeg satte vægtere over dem: "hør hornets klang!" men de svarede: "det vil vi ikke."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
signa tamen apostoli facta sunt super vos in omni patientia signis et prodigiis et virtutibu
en apostels tegn bleve jo udførte, iblandt eder under udholdenhed, ved tegn og undere og kraftige gerninger.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
gladium metuistis et gladium inducam super vos ait dominus deu
i frygter for sværd, og sværd vil jeg bringe over eder, lyder det fra den herre herren.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et dabunt scelus vestrum super vos et peccata idolorum vestrorum portabitis et scietis quia ego dominus deu
man skal lade eders skændsel komme over eder, og i skal bære følgen af de synder, i gjorde med eders afgudsbilleder; og i skal kende, at jeg er den herre herren.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
propter hoc super vos prohibiti sunt caeli ne darent rorem et terra prohibita est ne daret germen suu
derfor holder himmelen sin dug og jorden sin afgrøde tilbage;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et effundam super vos aquam mundam et mundabimini ab omnibus inquinamentis vestris et ab universis idolis vestris mundabo vo
da stænker jeg rent vand på eder, så i bliver rene; jeg renser eder for al eders urenhed og alle eders afgudsbilleder.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
si autem non audieritis vocem domini sed exasperaveritis sermonem domini erit manus domini super vos et super patres vestro
adlyder i derimod ikke herrens røst, men er genstridige mod herrens bud, da skal herrens hånd ramme eder og eders konge og ødelægge eder.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vae qui habitatis funiculum maris gens perditorum verbum domini super vos chanaan terra philisthinorum et disperdam te ita ut non sit inhabitato
ve dem, som bor ved stranden, kreternes folk; herrens ord over dig, kana'an, filisternes land! jeg gør dig til intet, så ingen bor der.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et visitabo super vos iuxta fructum studiorum vestrorum dicit dominus et succendam ignem in saltu eius et devorabit omnia in circuitu eiu
efter eders gerningers frugt hjemsøger jeg jer, lyder det fra herren; jeg sætter ild på dens skov, den fortærer alt deromkring.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
verbum domini super vos reliquiae iuda nolite intrare aegyptum scientes scietis quia obtestatus sum vobis hodi
dette er herrens ord til eder. judas rest: drag ikke til Ægypten! i skal vide, at jeg i dag har advaret eder.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nunc igitur si recte et absque peccato constituistis super vos regem abimelech et bene egistis cum hierobbaal et cum domo eius et reddidistis vicem beneficiis eius qui pugnavit pro vobi
hvis i nu er gået ærligt og redeligt til værks, da i gjorde abimelek til konge, og hvis i har handlet vel mod jerubba'al og hans hus og gengældt ham, hvad han gjorde -
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in die illa sumetur super vos parabola et cantabitur canticum cum suavitate dicentium depopulatione vastati sumus pars populi mei commutata est quomodo recedet a me cum revertatur qui regiones nostras divida
på denne dag skal der bruges et mundheld om jer og klages: "sket som talt! vi er helt lagt øde; mit folk får sin lod skiftet ud, ingen giver den tilbage; vor mark skiftes ud til dem, som fører os bort."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et congregabo vos et succendam vos in igne furoris mei et conflabimini in medio eiu
jeg vil samle eder og blæse min vredes ild op imod eder, så i smeltes deri.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ecce ego adducam super vos gentem de longinquo domus israhel ait dominus gentem robustam gentem antiquam gentem cuius ignorabis linguam nec intelleges quid loquatu
se, jeg bringer over eder et folk fra det fjerne, israels hus, så lyder det fra herren, et folk, som er stærkt, et folk fra fortids dage, et folk, hvis mål du ej kender, hvis tale du ikke fatter;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ut sit signum inter vos et quando interrogaverint vos filii vestri cras dicentes quid sibi volunt isti lapide
for at det kan tjene til tegn iblandt eder. når eders børn i fremtiden spørger: hvad betydning har disse sten for eder?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
numquid non messis tritici est hodie invocabo dominum et dabit voces et pluvias et scietis et videbitis quia grande malum feceritis vobis in conspectu domini petentes super vos rege
har vi ikke hvedehøst nu? men jeg vil råbe til herren, at han skal sende torden og regn, for at i kan kende og se, at det i herrens Øjne var en stor brøde i begik, da i krævede en konge!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor
da råbte de til herren, og han satte mørke mellem eder og Ægypterne og bragte havet over dem, så det dækkede dem; og i så med egne Øjne, hvad jeg gjorde ved Ægypterne. og da i havde opholdt eder en tid lang i Ørkenen,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
numquid non sacrificium quod sacrificastis in civitatibus iuda et in plateis hierusalem vos et patres vestri reges vestri et principes vestri et populus terrae horum recordatus est dominus et ascendit super cor eiu
"mon ikke den offerild, som i, eders fædre, eders konger og fyrster og landets befolkning tændte i judas byer og på jerusalems gader, randt herren i hu og kom ham i tanke?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.