Вы искали: deus in manus (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

deus in manus

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

tradentur in manus gladii partes vulpium erun

Датский

forlad eder ikke på vold, lad jer ikke blænde af ran; om rigdommen vokser, agt ikke derpå!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque dominus iudas ascendet ecce tradidi terram in manus eiu

Датский

herren svarede: "det skal juda; se, jeg giver landet i hans hånd!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea

Датский

han bøjede folkefærd under os og folkeslag under vor fod;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum qui oderant eo

Датский

han åbnede klippen, og vand strømmede ud, det løb som en flod i Ørkenen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non enim vocavit nos deus in inmunditia sed in sanctification

Датский

thi gud kaldte os ikke til urenhed, men til helliggørelse.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nobis ergo fugientibus et illis sequentibus consurgetis de insidiis et vastabitis civitatem tradetque eam dominus deus vester in manus vestra

Датский

skal i bryde frem fra bagholdet og tage byen, thi herren eders gud vil give den i eders hånd.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iratusque dominus contra israhel tradidit eos in manus chusanrasathaim regis mesopotamiae servieruntque ei octo anni

Датский

da blussede herrens vrede op imod israel, og han gav dem til pris for kong kusjan-risjatajim af aram naharajim, og israelitterne stod under kusjan risjatajim i otte År.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

conversantibus autem eis in galilaea dixit illis iesus filius hominis tradendus est in manus hominu

Датский

men denne slags farer ikke ud uden ved bøn og faste."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

quod etiam populus videns laudabat deum suum eademque dicebat tradidit deus noster in manus nostras adversarium qui delevit terram nostram et occidit plurimo

Датский

og da folket så ham, priste de deres gud og råbte: "vor gud gav os i hænde samson, vor fjende, ham, som vort land monne skænde, på manges liv gjorde ende!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri

Датский

slå dem ikke ihjel, at ikke mit folk skal glemme, gør dem hjemløse med din vælde og styrt dem,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi

Датский

hvad var ellers min lod fra gud hist oppe, den arv, den almægtige gav fra det høje?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit iosue heu domine deus quid voluisti transducere populum istum iordanem fluvium ut traderes nos in manus amorrei et perderes utinam ut coepimus mansissemus trans iordane

Датский

og josua sagde: "ak, herre, herre! hvorfor lod du dette folk gå over jordan, når du vilde give os i amoriternes hånd og lade os gå til grunde? havde vi dog blot besluttet os til at blive hinsides jordan!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

quisque confessus fuerit quoniam iesus est filius dei deus in eo manet et ipse in de

Датский

den, som bekender, at jesus er guds søn, i ham bliver gud, og han i gud.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sitiensque valde clamavit ad dominum et ait tu dedisti in manu servi tui salutem hanc maximam atque victoriam et en siti morior incidamque in manus incircumcisoru

Датский

og da han var meget tørstig, råbte han til herren og sagde: "ved din tjeners hånd har du skaffet os denne vældige sejr, skal jeg da nu dø af tørst og falde i de uomskårnes hånd?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es

Датский

ingen har nogen sinde set gud; dersom vi elske hverandre, bliver gud i os, og hans kærlighed er fuldkommet i os.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua

Датский

vil l da blive imellem foldene? duens vinger dækkes af sølv, dens fjedre af gulgrønt guld.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dominus deus super eos videbitur et exibit ut fulgur iaculum eius et dominus deus in tuba canet et vadet in turbine austr

Датский

over dem viser sig herren, hans pil farer ud som et lyn. den herre herren støder i horn, skrider frem i søndenstorm;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

Датский

og vi have erkendt og troet den kærlighed, som gud har til os. gud er kærlighed, og den, som bliver i kærligheden, bliver i gud, og gud i ham.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quosdam quidem posuit deus in ecclesia primum apostolos secundo prophetas tertio doctores deinde virtutes exin gratias curationum opitulationes gubernationes genera linguaru

Датский

og nogle satte gud i menigheden for det første til apostle, for det andet til profeter, for det tredje til lærere, dernæst kraftige gerninger, dernæst gaver til at helbrede. til at hjælpe, til at styre, og forskellige slags tungetale.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,100,146 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK