Вы искали: dicunt mihi (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

dicunt mihi

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

respondentes dicunt illi ubi domin

Датский

to mænd skulle være på marken; den ene skal tages med. og den anden skal lades tilbage."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

intellexistis haec omnia dicunt ei etia

Датский

have i forstået alt dette?" de sige til ham: "ja."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

inus mihi adiutor

Датский

hvad laver du

Последнее обновление: 2021-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui enim haec dicunt significant se patriam inquirer

Датский

de, som sige sådant, give jo klarlig til kende, at de søge et fædreland.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce ipsi dicunt ad me ubi est verbum domini venia

Датский

se, de andre siger til mig: "hvor er herrens ord? lad det konmme!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dum confringuntur ossa mea exprobraverunt mihi qui tribulant me dum dicunt mihi per singulos dies ubi est deus tuu

Датский

men du, o herre, vær mig nådig og rejs mig, så jeg kan øve gengæld imod dem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicunt cecinimus vobis et non saltastis lamentavimus et non planxisti

Датский

vi blæste på fløjte for eder, og i dansede ikke; vi sang klagesange, og i jamrede ikke.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicunt illi quid ergo moses mandavit dari libellum repudii et dimitter

Датский

de sige til ham: "hvorfor bød da moses at give et skilsmissebrev og skille sig fra hende?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dixit autem ad illos quomodo dicunt christum filium david ess

Датский

men han sagde til dem: "hvorledes siger man, at kristus er davids søn?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

avertantur retrorsum et erubescant qui volunt mihi mala avertantur statim erubescentes qui dicunt %mihi; euge eug

Датский

træt har jeg skreget mig, struben brænder, mit Øje er mat af at bie på min gud;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te iudaei lapidare et iterum vadis illu

Датский

disciplene sige til ham: "rabbi! nylig søgte jøderne at stene dig, og du drager atter derhen?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

at illi adtulerunt et ait illis cuius est imago haec et inscriptio dicunt illi caesari

Датский

men de bragte den. og han siger til dem: "hvis billede og overskrift er dette?" men de sagde til ham: "kejserens."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et dicunt ei discipuli unde ergo nobis in deserto panes tantos ut saturemus turbam tanta

Датский

og hans disciple sige til ham: "hvorfra skulle vi få så mange brød i en Ørken, at vi kunne mætte så mange mennesker?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dicunt omnes crucifigatur ait illis praeses quid enim mali fecit at illi magis clamabant dicentes crucifigatu

Датский

men landshøvdingen sagde: "hvad ondt har han da gjort?" men de råbte end mere og sagde: "lad ham blive korsfæstet!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

facientque mihi sanctuarium et habitabo in medio eoru

Датский

og du skal indrette mig en helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch

Датский

og på de usyrede brøds første dag, da man slagtede påskelammet, sige hans disciple til ham: "hvor vil du, at vi skulle gå hen og træffe forberedelse til, at du kan spise påskelammet?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et dicunt filii israhel non est aequa via domini numquid viae meae non sunt aequae domus israhel et non magis viae vestrae prava

Датский

og israels hus siger: "hrrens vej er ikke ret!" er det min vej, israels hus, der ikke er ret? er det ikke snarere eders vej, der ikke er ret?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

populum meum exactores sui spoliaverunt et mulieres dominatae sunt eius popule meus qui beatum te dicunt ipsi te decipiunt et viam gressuum tuorum dissipan

Датский

mit, folk har en dreng ved styret, og over det hersker kvinder. dine ledere, mit folk, leder, vild, gør vejen, du, vandrer, vildsom.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit in tempore illo scrutabor hierusalem in lucernis et visitabo super viros defixos in fecibus suis qui dicunt in cordibus suis non faciet bene dominus et non faciet mal

Датский

til den tid skal det ske: jeg ransager jerusalem med lygter og hjemsøger mændene der, som ligger i ro på deres bærme, som siger i deres hjerte: "herren gør hverken godt eller ondt."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,068,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK