Вы искали: ego conveniunt vos scitis (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

ego conveniunt vos scitis

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

atque ille respondit vos scitis quod duos genuerit mihi uxor me

Датский

så sagde din træl, min fader. til os: i ved jo, at min hustru fødte mig to sønner;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vos scitis quod factum est verbum per universam iudaeam incipiens enim a galilaea post baptismum quod praedicavit iohanne

Датский

i kende det, som er udgået over hele judæa, idet det begyndte fra galilæa, efter den dåb, som johannes prædikede,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui cum venissent ad eum et simul essent dixit eis vos scitis a prima die qua ingressus sum in asiam qualiter vobiscum per omne tempus fueri

Датский

og da de kom til ham, sagde han til dem: "i vide, hvorledes jeg færdedes iblandt eder den hele tid igennem fra den første dag, jeg kom til asien,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dixitque ad illos vos scitis quomodo abominatum sit viro iudaeo coniungi aut accedere ad alienigenam et mihi ostendit deus neminem communem aut inmundum dicere homine

Датский

og han sagde til dem: "i vide, hvor utilbørligt det er for en jødisk mand at omgås med eller komne til nogen, som er af et fremmede folk; men mig har gud vist, at jeg ikke skulde kalde noget menneske vanhelligt eller urent.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cum autem magna conquisitio fieret surgens petrus dixit ad eos viri fratres vos scitis quoniam ab antiquis diebus in nobis elegit deus per os meum audire gentes verbum evangelii et creder

Датский

men da man havde tvistet meget herom, stod peter op og sagde til dem: "i mænd, brødre! i vide, at for lang tid siden gjorde gud det valg iblandt eder, at hedningerne ved min mund skulde høre evangeliets ord og tro.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,905,539 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK