Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in actis esto volucris
vær hurtig i aktion
Последнее обновление: 2017-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dux oolibama dux hela dux phino
oholibama, ela, pinon,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dux magdihel dux iram hii duces edo
magdiel og iram. det var edoms stammehøvdinger.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de tribu isachar dux faltihel filius oza
af issakariternes stamme een Øverste, paltiel, azzans søn,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et huic ait et tu esto supra quinque civitate
men han sagde også til denne: og du skal være over fem byer.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
illic passeres nidificabunt erodii domus dux est eoru
men herrens miskundhed varer fra evighed og til evighed over dem, der frygter ham, og hans retfærd til børnenes børn
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu
hør, min søn, og bliv viis, lad dit hjerte gå den lige vej.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep
men lad så være, at jeg ikke har været eder til byrde, men jeg var træsk og fangede eder med list!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo
de sagde til jefta: "kom og vær vor fører, at vi kan tage kampen op med ammoniterne!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terra
hvorfor skal hedninger sige: "hvor er deres gud?" lad dine tjeneres udgydt blod blive hævnet på hedningerne for vore Øjne!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
praepara et instrue te et omnem multitudinem tuam quae coacervata est ad te et esto eis in praeceptu
rust dig og hold dig rede med hele din skare, som er samlet om dig, og vær mig rede til tjeneste.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non auferetur sceptrum de iuda et dux de femoribus eius donec veniat qui mittendus est et ipse erit expectatio gentiu
ikke viger kongespir fra juda, ej herskerstav fra hans fødder, til han, hvem den tilhører; kommer, ham skal folkene lyde.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu
derpå bød han josua, nuns søn, og sagde: "vær frimodig og stærk; thi du skal føre israelitterne ind i det land, jeg tilsvor dem. jeg vil være med dig!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m
da sagde han: "ved du, hvorfor jeg kom til dig? jeg må nu straks vende tilbage for at kæmpe med persiens fyrste, og så snart jeg er færdig dermed, se, da kommer grækenlands fyrste.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование