Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quamdiu in mundo sum lux sum mund
medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
salvete in mundo domi vostrae estis
hil til dit hus i verden
Последнее обновление: 2023-07-10
Частота использования: 1
Качество:
quod non est in actis non est in mundo.
actis
Последнее обновление: 2010-08-19
Частота использования: 1
Качество:
salutate ampliatum dilectissimum mihi in domin
hilser ampliatus, min elskede i herren!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tam multa ut puta genera linguarum sunt in mundo et nihil sine voce es
der er i verden, lad os sige, så og så mange slags sprog, og der er intet af dem, som ikke har sin betydning.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
han var i verden, og verden er bleven til ved ham, og verden kendte ham ikke.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu
de skal være mit folk, og jeg vil være deres gud;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu
jeg trolover mig med dig i troskab, og du skal kende herren.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
si mortui estis cum christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decerniti
når i med kristus ere døde fra verdens børnelærdom, hvorfor lade i eder da pålægge befalinger, som om i levede i verden:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi
men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i verden, for at de må have min glæde fuldkommet i sig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu
hvad altså spisningen af offerkødet angår, da vide vi, at der er ingen, afgud i verden, og at der ingen gud er uden een.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ecce non est auxilium mihi in me et necessarii quoque mei recesserunt a m
ak, for mig er der ingen hjælp, hver udvej lukker sig for mig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et omnis spiritus qui solvit iesum ex deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo es
og enhver Ånd, der ikke bekender jesus, er ikke af gud; og dette er antikrists Ånd, om hvilken i have hørt, at den kommer, og den er allerede nu i verden.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione
hvorved han har skænket os de største og dyrebare forjættelser, for at i ved disse skulle få del i guddommelig natur, når i undfly fordærvelsen i verden, som har sin grund i begær,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et gentem cui servierint iudicabo ego dixit deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco ist
og det folk, for hvilket de skulle trælle, vil jeg dømme, sagde gud; og derefter skulle de drage ud og tjene mig på dette sted."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sed et hoc facies ut mihi in sacerdotio consecrentur tolle vitulum de armento et arietes duos inmaculato
således skal du bære dig ad med dem, når du helliger dem til at gøre præstetjeneste for mig: tag en ung tyr, to lydefri vædre,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ut in praeceptis meis ambulent et iudicia mea custodiant faciantque ea et sint mihi in populum et ego sim eis in deu
for at de må følge mine vedtægter og holde mine lovbud og gøre efter dem. så skal de være mit folk, og jeg vil være deres gud.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
propter quod placeo mihi in infirmitatibus in contumeliis in necessitatibus in persecutionibus in angustiis pro christo cum enim infirmor tunc potens su
derfor er jeg veltilfreds under magtesløshed, under overlast, under nød, under forfølgelser, under angster for kristi skyld; thi når jeg er magtesløs, da er jeg stærk.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su
jeg giver dem hjerte til at kende mig, at jeg er herren; de skal være mit folk, og jeg vil være deres gud, når de omvender sig til mig af hele deres hjerte.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sun
da sagde mika til ham: "tag ophold hos mig og bliv min fader og præst; jeg vil give dig ti sekel sølv om Året og holde dig med klæder og give dig kosten!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование