Вы искали: etiam et mihi (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

etiam et mihi

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

ebal etiam et abimahel et saba necno

Датский

ebal, abimael, saba,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui tibi aliquando inutilis fuit nunc autem et tibi et mihi utili

Датский

ham, som tilforn var dig unyttig, men nu er nyttig både for dig og for mig, ham, som jeg sender dig tilbage,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si enim crederetis mosi crederetis forsitan et mihi de me enim ille scripsi

Датский

thi dersom i troede moses. troede i mig; thi han har skrevet om mig,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui enim operatus est petro in apostolatum circumcisionis operatus est et mihi inter gente

Датский

(thi han, som gav peter kraft til apostelgerning for de omskårne, gav også mig kaft dertil for hedningerne;)

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere

Датский

ja, han var også syg og døden nær; men gud forbarmede sig over ham, ja, ikke alene over ham, men også over mig, for at jeg ikke skulde have sorg på sorg.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

visum est et mihi adsecuto a principio omnibus diligenter ex ordine tibi scribere optime theophil

Датский

så har også jeg besluttet, efter nøje at have gennemgået alt forfra, at nedskrive det for dig i orden, mægtigste theofilus!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

manifestavi nomen tuum hominibus quos dedisti mihi de mundo tui erant et mihi eos dedisti et sermonem tuum servaverun

Датский

jeg har åbenbaret dit navn for de mennesker, som du har givet mig ud af verden; de vare dine, og du gav mig dem. og de have holdt dit ord.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu

Датский

"giver også mig denne magt, at, hvem jeg lægger hænderne på, han må få den helligånd."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

destruxeruntque coram eo aras baalim et simulacra quae superposita fuerant demoliti sunt lucos etiam et sculptilia succidit atque comminuit et super tumulos eorum qui eis immolare consueverant fragmenta dispersi

Датский

i hans påsyn nedrev man ba'alernes altre; solstøtterne, der stod oven på dem, huggede han om, og asjerastøtterne og de udskårne og støbte billeder lod han sønderhugge og knuse og strø ud på deres grave, som havde ofret til dem;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

baalath etiam et omnes urbes firmissimas quae fuerunt salomonis cunctasque urbes quadrigarum et urbes equitum omnia quae voluit salomon atque disposuit aedificavit in hierusalem et in libano et in universa terra potestatis sua

Датский

ligeledes ba'alat og alle salomos forrådsbyer, vognbyerne og rytterbyerne, og alt andet, som salomo fik lyst til at bygge i jerusalem, i libanon og i hele sit rige.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque ad illos vos scitis quomodo abominatum sit viro iudaeo coniungi aut accedere ad alienigenam et mihi ostendit deus neminem communem aut inmundum dicere homine

Датский

og han sagde til dem: "i vide, hvor utilbørligt det er for en jødisk mand at omgås med eller komne til nogen, som er af et fremmede folk; men mig har gud vist, at jeg ikke skulde kalde noget menneske vanhelligt eller urent.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

at ille subiunxit iuste vocatum est nomen eius iacob subplantavit enim me en altera vice primogenita mea ante tulit et nunc secundo subripuit benedictionem meam rursumque ad patrem numquid non reservasti ait et mihi benedictione

Датский

da sagde han: "har man kaldt ham jakob, fordi han skulde overliste mig? nu har han gjort det to gange: han tog min førstefødselsret, og nu har han også taget min velsignelse!" og han sagde: "har du ingen velsignelse tilbage til mig?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,548,045 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK