Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et nunc ad vos mandatum hoc o sacerdote
og nu udgår følgende påbud til eder, i præster;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mirabilis facta est scientia tua ex me confortata est non potero ad ea
thi herren er ophøjet, ser til den ringe, han kender den stolte i frastand.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu
"dette er den pagts blod, hvilken gud har pålagt eder."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominu
jeg kalder på eder, i mænd, løfter min røst til menneskens børn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
veniam autem ad vos cum macedoniam pertransiero nam macedoniam pertransib
men jeg vil komme til eder, når jeg er dragen igennem makedonien; thi jeg drager igennem makedonien;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nam ipsi scitis fratres introitum nostrum ad vos quia non inanis fui
i vide jo selv, brødre! at vor indgang hos eder ikke har været forgæves;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis christi venia
men jeg ved, at når jeg kommer til eder, skal jeg komme med kristi velsignelses fylde.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet
så førte han mig hen til indgangen til forgården.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ego tres sagittas mittam iuxta eum et iaciam quasi exercens me ad signu
i overmorgen vil jeg så skyde med pile der, som om jeg skød til måls.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore
så førte han mig til nordporten og målte den; den havde samme størrelse som de andre,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo
gud svarede moses: "jeg er den, jeg er!" og han sagde: "således skal du sige til israeliterne: jeg er har sendt mig til eder!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ait moses ad deum ecce ego vadam ad filios israhel et dicam eis deus patrum vestrorum misit me ad vos si dixerint mihi quod est nomen eius quid dicam ei
men moses sagde til gud: "når jeg kommer til israeliterne og siger dem, at deres fædres gud har sendt mig til dem, hvad skal jeg så svare dem, hvis de spørger om hans navn?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
salutat vos aristarchus concaptivus meus et marcus consobrinus barnabae de quo accepistis mandata si venerit ad vos excipite illu
aristarkus, min medfange, hilser eder, og markus, barnabas's søskendebarn, om hvem i have fået befalinger - dersom han kommer til eder, da tager imod ham -
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ipsi enim de nobis adnuntiant qualem introitum habuerimus ad vos et quomodo conversi estis ad deum a simulacris servire deo vivo et ver
thi de forkynde selv om os, hvordan en indgang vi vandt hos eder, og hvorledes i vendte om til gud fra afguderne for at tjene den levende og sande gud
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixitque iterum deus ad mosen haec dices filiis israhel dominus deus patrum vestrorum deus abraham deus isaac et deus iacob misit me ad vos hoc nomen mihi est in aeternum et hoc memoriale meum in generationem et generation
og gud sagde fremdeles til moses: "således skal du sige til israeliterne: herren, eders fædres gud, abrahams gud, isaks gud og jakobs gud, har sendt mig til eder; dette er mit navn til evig tid, og således skal jeg kaldes fra slægt til slægt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin
men nu, brødre! dersom jeg kommer til eder og taler i tunger, hvad vil jeg da gavne eder, hvis jeg ikke taler til eder enten ved Åbenbaring eller ved kundskab, enten ved profeti eller ved lære?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
haec dicit dominus deus israhel sic dicetis regi iuda qui misit vos ad me ad interrogandum ecce exercitus pharaonis qui egressus est vobis in auxilium revertetur in terram suam in aegyptu
da kom herrens ord til profeten jeremias således:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quia decepistis animas vestras vos enim misistis me ad dominum deum nostrum dicentes ora pro nobis ad dominum deum nostrum et iuxta omnia quaecumque dixerit tibi dominus deus noster sic adnuntia nobis et faciemu
thi i nedkalder ondt over eder selv, når i sender mig til herren eders gud og siger: "bed for os til herren vor gud! hvad herren vor gud siger, skal du nøje kundgøre os, så vil vi gøre det,"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.