Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoc est officium familiae gersonitaru
dette er gersoniternes arbejde, hvad de skal gøre, og hvad de skal bære
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
de gerson fuere familiae duae lebnitica et semeitic
fra gerson nedstammede libniternes og sjimiternes slægter; det var gersoniternes slægter.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
adferte domino familiae populorum adferte domino gloriam et imperiu
giv herren, i folkeslags slægter, giv herren Ære og pris,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hae sunt familiae manasse et numerus earum quinquaginta duo milia septingentoru
det var manasses slægter, og de af dem, som mønstredes, udgjorde 52.700.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
istae sunt familiae iuda quarum omnis numerus fuit septuaginta milia quingentoru
det var judas slægter, de af dem, som mønstredes, 76.500.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
omnes familiae reliquae familiae et familiae seorsum et mulieres eorum seorsu
alle de tiloversblevne slægter hver for sig og deres kvinder for sig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
habuit quoque possessionem ovium et armentorum et familiae plurimum ob haec invidentes ei palestin
og han havde småkvæg og hornkvæg og trælle i mængde. derover blev filisterne skinsyge på ham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hic est cultus familiae gersonitarum in tabernaculo foederis eruntque sub manu ithamar filii aaron sacerdoti
det er det arbejde, gersoniternes sønners slægter skal have ved Åbenbaringsteltet, og de skal varetage det under itamars, præsten arons søns, tilsyn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et planget terra familiae et familiae seorsum familiae domus david seorsum et mulieres eorum seorsu
landet skal sørge, hver slægt for sig, davids hus's slægt for sig og deres kvinder for sig, natans hus's slægt for sig og deres kvinder for sig,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hoc est officium familiae meraritarum et ministerium in tabernaculo foederis eruntque sub manu ithamar filii aaron sacerdoti
det er det arbejde, der påhviler merariternes slægter, alt, hvad der hører til deres arbejde ved Åbenbaringsteltet, under itamars, præsten arons søns, tilsyn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cognatio caath habebit populos amramitas et iessaaritas et hebronitas et ozihelitas hae sunt familiae caathitarum recensitae per nomina su
fra kehat nedstammede amramiternes, jizhariternes, hebroniternes og uzzieliternes slægter; det var kehatiternes slægter.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixeruntque mulieres ad noemi benedictus dominus qui non est passus ut deficeret successor familiae tuae et vocaretur nomen eius in israhe
da sagde kvinderne til no'omi: "lovet være herren, som ikke lod dig uden løser i dag, og hans navn skal prises i israel.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vos estis filii prophetarum et testamenti quod disposuit deus ad patres vestros dicens ad abraham et in semine tuo benedicentur omnes familiae terra
i ere profeternes sønner og sønner af den pagt, som gud sluttede med vore fædre, da han sagde til abraham: "og i din sæd skulle alle jordens slægter velsignes."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
familiae domus nathan seorsum et mulieres eorum seorsum familiae domus levi seorsum et mulieres eorum seorsum familiae semei seorsum et mulieres eorum seorsu
levis hus's slægt for sig og deres kvinder for sig, sjim'iternes slægt for sig og deres kvinder for sig,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
venit autem angelus domini et sedit sub quercu quae erat in ephra et pertinebat ad ioas patrem familiae ezri cumque gedeon filius eius excuteret atque purgaret frumenta in torculari ut fugeret madia
da kom herrens engel og satte sig under egen i ofra, som tilhørte abiezriten joasj, medens hans søn gideon var ved at tærske hvede i vinpersen for at have den i sikkerhed for midjaniterne.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib
daniterne udtog da af deres slægt fem stærke mænd fra zora og esjtaol og udsendte dem for at udspejde og undersøge landet, og de sagde til dem: "drag hen og undersøg landet!" de kom da til mikas hus i efraims bjerge og overnattede der.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование