Вы искали: fecociter pugnavit (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

fecociter pugnavit

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

multo tempore pugnavit iosue contra reges isto

Датский

i lang tid førte josua krig med disse konger

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

abiit ergo gaal spectante sycimarum populo et pugnavit contra abimelec

Датский

ga'al rykkede da ud i spidsen for sikems borgere for at kæmpe mod abimelek.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ascendit quoque cum omni israhele de eglon in hebron et pugnavit contra ea

Датский

derpå drog josua med hele israel op fra eglon til hebron, og de angreb byen

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

urbs esebon fuit regis seon amorrei qui pugnavit contra regem moab et tulit omnem terram quae dicionis illius fuerat usque arno

Датский

thi hesjbon var amoriterkongen sihons by; han havde angrebet moabs forrige konge og frataget ham hele hans land indtil arnon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fecit iosue ut locutus ei erat moses et pugnavit contra amalech moses autem et aaron et hur ascenderunt super verticem colli

Датский

josua gjorde, som moses bød, og rykkede ud til kamp mod amalekiterne. men moses, aron og hur gik op på toppen af højen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

abiit david et viri eius in ceila et pugnavit adversum philistheos et abegit iumenta eorum et percussit eos plaga magna et salvavit david habitatores ceila

Датский

david og hans mænd drog da til ke'ila, angreb filisterne, bortførte deres kvæg og tilføjede dem et stort nederlag. således befriede david ke'ilas indbyggere.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc igitur si recte et absque peccato constituistis super vos regem abimelech et bene egistis cum hierobbaal et cum domo eius et reddidistis vicem beneficiis eius qui pugnavit pro vobi

Датский

hvis i nu er gået ærligt og redeligt til værks, da i gjorde abimelek til konge, og hvis i har handlet vel mod jerubba'al og hans hus og gengældt ham, hvad han gjorde -

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ipse pugnavit contra regem filiorum ammon et vicit eos dederuntque ei filii ammon in tempore illo centum talenta argenti et decem milia choros tritici ac totidem choros hordei haec ei praebuerunt filii ammon in anno secundo et terti

Датский

han førte krig med ammoniternes konge og overvandt dem, så ammoniterne det År måtte svare ham 100 talenter sølv, 10.000 kor hvede og 10.000 kor byg i skat; og lige så meget svarede ammoniterne ham det andet og tredje År.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,183,783 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK