Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vox regis
la voix de
Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eis vox vobis
stemme til dig
Последнее обновление: 2022-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vox domini intercidentis flammam igni
min styrke, mit skjold er herren, mit hjerte stoler på ham. jeg fik hjælp, mit hjerte jubler, jeg takker ham med min sang.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vox belli in terra et contritio magn
krigslarm lyder i landet, alt bryder sammen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eco vox clamantis in deserto tempus breve est
Øko stemme af en grædende i ørkenen tid er kort
Последнее обновление: 2021-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominu
jeg kalder på eder, i mænd, løfter min røst til menneskens børn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vox domini confringentis cedros et confringet dominus cedros liban
thi herrens gerning ænser de ikke, ej heller hans hænders værk. han nedbryde dem og opbygge dem ej!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rugitus leonis et vox leaenae et dentes catulorum leonum contriti sun
løvens brøl og vilddyrets glam ungløvernes tænder slås ud;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vox clamoris pastorum et ululatus optimatium gregis quia vastavit dominus pascuam eoru
hør, hvor hyrderne skriger, hvor hjordens ypperste jamrer! thi herren hærger deres græsgange,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vox flagelli et vox impetus rotae et equi frementis et quadrigae ferventis equitis ascendenti
hør smæld og raslende vogne, jagende heste,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
flores apparuerunt in terra tempus putationis advenit vox turturis audita est in terra nostr
blomster ses i landet, sangens tid er kommet, turtelduens kurren høres i vort land;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit in die illa dicit dominus vox clamoris a porta piscium et ululatus a secunda et contritio magna a collibu
den dag skal det ske, så lyder det fra herren: hør skrig fra fiskeporten og jamren fra den nye bydel. fra højene et vældigt brag!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia vox lamentationis audita est de sion quomodo vastati sumus et confusi vehementer quia dereliquimus terram quoniam deiecta sunt tabernacula nostr
thi klageråb høres fra zion: "hvor er vi dog hærgede, beskæmmede dybt, fordi vi må bort fra landet, thi de brød vore boliger ned."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sagittam et scutum arripiet crudelis est et non miserebitur vox eius quasi mare sonabit et super equos ascendent praeparati quasi vir ad proelium adversum te filia sio
de fører bue og spyd, er skånselsløst grumme; deres røst er som havets brusen, de rider på heste, rustet som stridsmand mod dig, du zions datter.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini
hans legeme var som krysolit, hans ansigt strålede som lynet, hans Øjne var som ildsluer, hans arme og ben som blankt kobber og hans røst som en larmende hob.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: