Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cor meum in aeternum
jeg er din for evigt
Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia in aeternum non commovebitu
han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus regnabit in aeternum et ultr
herren er konge i al evighed!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu autem altissimus in aeternum domin
(thi du, herre, er min tilflugt) den højeste tog du til bolig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non in perpetuum irascetur neque in aeternum comminabitu
mine fjender håner mig hele dagen; de der spotter mig, sværger ved mig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu
pris herren, thi god er herren, lovsyng hans navn, thi lifligt er det.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu
de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Ånde i deres mund.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
lov herren, thi han er god, og hans miskundhed varer evindelig!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu
en konge, der dømmer de ringe med ret, hans trone står fast evindelig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eiu
og sendte tegn og undere i din midte, Ægypten, mod farao og alle hans folk;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu
men trællen bliver ikke i huset til evig tid, sønnen bliver der til evig tid.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho
og hver den, som lever og tror på mig, skal i al evighed ikke dø. tror du dette?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dicit ei petrus non lavabis mihi pedes in aeternum respondit iesus ei si non lavero te non habes partem mecu
peter siger til ham: "du skal i al evighed ikke to mine fødder." jesus svarede ham: "dersom jeg ikke tor dig, har du ikke lod sammen med mig."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
misericordias domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore me
herre min gud, jeg råber om dagen, om natten når mit skrig til dig;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
usque in aeternum praeparabo semen tuum et aedificabo in generationem et generationem sedem tuam diapsalm
jeg regnes blandt dem, der sank i graven, er blevet som den, det er ude med,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me
og jeg giver dem et evigt liv, og de skulle i al evighed ikke fortabes, og ingen skal rive dem ud af min hånd.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et non tollent de te lapidem in angulum et lapidem in fundamenta sed perditus in aeternum eris ait dominu
man skal ikke fra dig hente sten til tinder eller grundvolde, thi du skal blive en evig Ørken, lyder det fra herren.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam domine deus meu
steg jeg ned, til jordens slåer, de evige grundvolde; da drog du mit liv op af graven, herre min gud.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et hereditario iure transmittetis ad posteros ac possidebitis in aeternum fratres autem vestros filios israhel ne opprimatis per potentia
og dem må i lade gå i arv og eje til eders børn efter eder; dem må i bruge som trælle på livstid; men over israeliterne, eders brødre, må du ikke bruge din magt med hårdhed, broder over broder.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praedixi enim ei quod iudicaturus essem domum eius in aeternum propter iniquitatem eo quod noverat indigne agere filios suos et non corripuit eo
du skal kundgøre ham, at jeg har dømt hans slægt for evigt, fordi han vidste, at hans sønner ringeagtede gud, og dog ikke talte dem alvorligt til.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: