Вы искали: labor mihi (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

labor mihi

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

labor

Датский

anstrengelse

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

spe labor levis

Датский

hope task light

Последнее обновление: 2015-07-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inus mihi adiutor

Датский

hvad laver du

Последнее обновление: 2021-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem perger

Датский

dårens flid gør ham træt, thi end ikke til bys ved han vej.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnis labor hominis in ore eius sed anima illius non impletu

Датский

al menneskets flid tjener hans mund, og dog stilles hans sult aldrig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui ait ostende mihi gloriam tua

Датский

da sagde moses: "lad mig dog skue din herlighed!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

qui ait eis adferte illos mihi hu

Датский

men han sagde: "henter mig dem hid!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

consumetur in cassum labor vester non proferet terra germen nec arbores poma praebebun

Датский

til ingen nytte skal i slide eders kræfter op, thi eders jord skal ikke give sin afgrøde, og landets træer skal ikke give deres frugt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salutate ampliatum dilectissimum mihi in domin

Датский

hilser ampliatus, min elskede i herren!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mihi enim vivere christus est et mori lucru

Датский

thi det at leve er mig kristus og at dø en vinding.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facientque mihi sanctuarium et habitabo in medio eoru

Датский

og du skal indrette mig en helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deleth ursus insidians factus est mihi leo in absconditi

Датский

han blev mig en lurende bjørn, en løve i baghold;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ego dispono vobis sicut disposuit mihi pater meus regnu

Датский

og ligesom min fader har tildelt mig kongedømme, tildeler jeg eder

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et abii et abscondi illud in eufraten sicut praeceperat mihi dominu

Датский

og jeg gik hen og gemte det ved frat, som herren bød.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

secundum multitudinem eorum sic peccaverunt mihi gloriam eorum in ignominiam commutab

Датский

jo fler, des mere de synded, ombytted deres Ære med skændsel;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia mihi licent sed non omnia expediunt omnia mihi licent sed ego sub nullius redigar potestat

Датский

alt er mig tilladt, men ikke alt er gavnligt; alt er mig tilladt, men jeg skal ikke lade mig beherske af noget.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus labor aegypti et negotiatio aethiopiae et sabaim viri sublimes ad te transibunt et tui erunt post te ambulabunt vincti manicis pergent et te adorabunt teque deprecabuntur tantum in te est deus et non est absque te deu

Датский

så siger herren: Ægyptens løn, Ætiopiens vinding, sebæernes granvoksne mænd, de skal komme og tilhøre dig, og dig skal de følge; de skal komme i lænker og kaste sig ned for dig og bønfalde dig: "kun hos dig er gud, der er ingen anden gud."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,826,185 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK