Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu
op og lov nu herren, alle herrens, som står i herrens hus ved nattetide!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume
pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu
pris ham, alle hans engle, pris ham, alle hans hærskarer,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
laudate eum in virtutibus eius laudate eum secundum multitudinem magnitudinis eiu
pris ham for hans vældige gerninger, pris ham for hans mægtige storhed;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
laudate eum in tympano et choro laudate eum in cordis et organ
pris ham med pauke og dans, pris ham med strengeleg og fløjte,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cantate domino laudate dominum quia liberavit animam pauperis de manu maloru
syng for herren, lovpris herren! thi han redder den fattiges sjæl af de ondes hånd.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
introite portas eius in confessione atria eius in hymnis confitemini illi laudate nomen eiu
du er en konge, der elsker retfærd, retten har du grundfæstet, i jakob, øved du ret og retfærd.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
gaudete et laudate simul deserta hierusalem quia consolatus est dominus populum suum redemit hierusale
bryd ud til hobe i jubel, jerusalems tomter! thi herren trøster sit folk, genløser jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sublevetur desertum et civitates eius in domibus habitabit cedar laudate habitatores petrae de vertice montium clamabun
Ørkenen og dens byer stemmer i, de lejre, hvor kedar bor; klippeboerne jubler, råber fra bjergenes tinder;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
laudate caeli et exulta terra iubilate montes laudem quia consolatus est dominus populum suum et pauperum suorum miserebitu
jubler, i himle, fryd dig, du jord, i bjerge, bryd ud i jubel! thi herren trøster sit folk, forbarmer sig over sine arme.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vivent mortui tui interfecti mei resurgent expergiscimini et laudate qui habitatis in pulvere quia ros lucis ros tuus et terram gigantum detrahes in ruina
dine døde skal blive levende, mine dødes legemer opstå; de, som hviler i støvet, skal vågne og juble. thi en lysets bug er din dug, og jorden giver dødninger igen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alleluia aggei et zacchariae laudate dominum quoniam bonum psalmus deo nostro sit iucunda * decoraque; laudati
halleluja! pris herren, min sjæl!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.