Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun
og lyset skinner i mørket, og mørket begreb det ikke.
Последнее обновление: 2014-01-27
Частота использования: 1
Качество:
ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea
jeg er kommen som et lys til verden, for at hver den, som tror på mig, ikke skal blive i mørket.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce
mig har han ført og ledt i det tykkeste mulm,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferr
han fried dem af deres avindsmænds hånd og udløste dem fra fjendens hånd;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
perfodit in tenebris domos sicut in die condixerant sibi et ignoraverunt luce
i mørke bryder de ind i huse, de lukker sig inde om dagen, thi ingen af dem vil vide af lys.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui dicit se in luce esse et fratrem suum odit in tenebris est usque adhu
den,som siger,at han er i lyset,og hader sin broder, han er i mørket endnu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda
men i, brødre! i ere ikke i mørke, så at dagen skulde overraske eder som en tyv.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ipse revelat profunda et abscondita et novit in tenebris constituta et lux cum eo es
han åbenbarer det dybe og lønlige; han ved, hvad mørket gemmer, og lyset bor hos ham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quod dico vobis in tenebris dicite in lumine et quod in aure auditis praedicate super tect
taler i lyset, hvad jeg siger eder i mørket; og prædiker på tagene, hvad der siges eder i Øret!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci
for at skinne for dem, som sidde i mørke og i dødens skygge, for at lede vore fødder ind på fredens vej,"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sapientis oculi in capite eius stultus in tenebris ambulat et didici quod unus utriusque esset interitu
den vise har Øjne i hovedet, men tåben vandrer i mørke. men jeg skønnede også, at en og samme skæbne rammer begge.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
populus qui ambulabat in tenebris vidit lucem magnam habitantibus in regione umbrae mortis lux orta est ei
det folk, som vandrer i mørke, skal skue så stort et lys; lys stråler frem over dem, som bor i mulmets land.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quoniam quae in tenebris dixistis in lumine dicentur et quod in aurem locuti estis in cubiculis praedicabitur in tecti
derfor, alt hvad i have sagt i mørket, skal høres i lyset; og hvad i have talt i Øret i kamrene, skal blive prædiket på tagene.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu
men den, som hader sin broder, er i mørket og vandrer i mørket, og han ved ikke, hvor han går hen, fordi mørket har blindet hans Øjne.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei
jeg så på jorden, og se, den var øde og tom, på himlen, dens lys var borte;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
surrexerunt ergo et fugerunt in tenebris et dereliquerunt tentoria sua et equos et asinos in castris fugeruntque animas tantum suas salvare cupiente
derfor havde de taget flugten i mørkningen og efterladt lejren, som den stod, deres telte, heste og Æsler, og var flygtet for at redde livet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
da sagde jesus til dem: "endnu en liden tid er lyset hos eder. vandrer, medens i have lyset, for at mørke ikke skal overfalde eder! og den, som vandrer i mørket, ved ikke, hvor han går hen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et dixit ad me certe vides fili hominis quae seniores domus israhel faciunt in tenebris unusquisque in abscondito cubiculi sui dicunt enim non videt dominus nos dereliquit dominus terra
da sagde han til mig: "ser du, menneskesøn, hvad israels huses Ældste øver i mørke hver i sine billedkamre? thi de siger: herren ser intet, herren har forladt landet!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование